The Gita: Chapter 12
In chapter twelve Lord Krishna extols the glory of
devotion to God. Along with this he explains the different forms of
spiritual disciplines and discusses the qualities of the devotees who by
performing their activities in this way become very dear to Him. Thus
this chapter is entitled: The Path of Devotion.
TEXT 1
arjuna uvaca
evam satata-yukta ye
bhaktas tvam paryupasate
ye capy aksaram avyaktam
tesam ke yoga-vittamah
SYNONYMS
arjunah uvaca--Arjuna said;
evam--thus;
satata--always;
yuktah--engaged;
ye--those;
bhaktah--devotees;
tvam--unto You;
paryupasate--properly worship;
ye--those;
ca--also;
api--again;
aksaram--beyond the senses;
avyaktam--unmanifested;
tesam--of them;
ke--who;
yoga-vit-tamah--the most perfect.
TRANSLATION
Arjuna
inquired: Which is considered to be more perfect, those who are
properly engaged in Your devotional service, or those who worship the
impersonal Brahman, the unmanifested?
PURPORT

Krsna has now explained about the personal, the impersonal and the universal and has described all kinds of devotees and
yogis.
Generally, the transcendentalists can be divided into two classes. One
is the impersonalist, and the other is the personalist. The personalist
devotee engages himself with all energy in the service of the Supreme
Lord. The impersonalist engages himself not directly in the service of
Krsna but in meditation on the impersonal Brahman, the unmanifested.

We find in this chapter that of the different processes for realization of the Absolute Truth,
bhakti-yoga,
devotional service, is the highest. If one at all desires to have the
association of the Supreme Personality of Godhead, then he must take to
devotional service.

Those
who worship the Supreme Lord directly by devotional service are called
personalists. Those who engage themselves in meditation on the
impersonal Brahman are called impersonalists. Arjuna is here questioning
which position is better. There are different ways to realize the
Absolute Truth, but Krsna indicates in this chapter that
bhakti-yoga,
or devotional service to Him, is highest of all. It is the most direct,
and it is the easiest means for association with the Godhead.

In
the Second Chapter the Lord explains that a living entity is not the
material body but is a spiritual spark, a part of the Absolute Truth. In
the Seventh Chapter He speaks of the living entity as part and parcel
of the supreme whole and recommends that he transfer his attention fully
to the whole. In the Eighth Chapter it is stated that whoever thinks of
Krsna at the moment of death is at once transferred to the spiritual
sky, Krsna's abode. And at the end of the Sixth Chapter the Lord says
that out of all the
yogis, he who thinks of Krsna within himself is considered to be the most perfect. So throughout the
Gita personal
devotion to Krsna is recommended as the highest form of spiritual
realization. Yet there are those who are still attracted to Krsna's
impersonal
brahmajyoti effulgence, which is the all-pervasive
aspect of the Absolute Truth and which is unmanifest and beyond the
reach of the senses. Arjuna would like to know which of these two types
of transcendentalists is more perfect in knowledge. In other words, he
is clarifying his own position because he is attached to the personal
form of Krsna. He is not attached to the impersonal Brahman. He wants to
know whether his position is secure. The impersonal manifestation,
either in this material world or in the spiritual world of the Supreme
Lord, is a problem for meditation. Actually one cannot perfectly
conceive of the impersonal feature of the Absolute Truth. Therefore
Arjuna wants to say, "What is the use of such a waste of time?" Arjuna
experienced in the Eleventh Chapter that to be attached to the personal
form of Krsna is best because he could thus understand all other forms
at the same time and there was no disturbance to his love for Krsna.
This important question asked of Krsna by Arjuna will clarify the
distinction between the impersonal and personal conceptions of the
Absolute Truth.

TEXT 2
sri-bhagavan uvaca
mayy avesya mano ye mam
nitya-yukta upasate
sraddhaya parayopetas
te me yuktatama matah
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said;
mayi--unto Me;
avesya--fixing;
manah--mind;
ye--one who;
mam--unto Me;
nitya--always;
yuktah--engaged;
upasate--worships;
sraddhaya--with faith;
paraya--transcendental;
upetah--engages;
te--they;
me--Me;
yukta-tamah--most perfect;
matah--I consider.
TRANSLATION
The
Blessed Lord said: He whose mind is fixed on My personal form, always
engaged in worshiping Me with great and transcendental faith, is
considered by Me to be most perfect.
PURPORT

In
answer to Arjuna's question, Krsna clearly says that he who
concentrates upon His personal form and who worships Him with faith and
devotion is to be considered most perfect in
yoga. For one in
such Krsna consciousness there are no material activities because
everything is done by Krsna. A pure devotee is constantly engaged.
Sometimes he chants, sometimes he hears or reads books about Krsna, or
sometimes he cooks
prasadam or goes to the marketplace to
purchase something for Krsna, or sometimes he washes the temple or the
dishes--whatever he does, he does not let a single moment pass without
devoting his activities to Krsna. Such action is in full
samadhi.
TEXT 3-4
ye tv aksaram anirdesyam
avyaktam paryupasate
sarvatra-gam acintyam ca
kuta-stham acalam dhruvam
sanniyamyendriya-gramam
sarvatra sama-buddhayah
te prapnuvanti mam eva
sarva-bhuta-hite ratah
SYNONYMS
ye--those;
tu--but;
aksaram--which is beyond the perception of the senses;
anirdesyam--indefinite;
avyaktam--unmanifested;
paryupasate--completely engages;
sarvatra-gam--all-pervading;
acintyam--inconceivable;
ca--also;
kuta-stham--in the center;
acalam--immovable;
dhruvam--fixed;
sanniyamya--controlling;
indriya-gramam--all the senses;
sarvatra--everywhere;
sama-buddhayah--equally disposed;
te--they;
prapnuvanti--achieve;
mam--unto Me;
eva--certainly;
sarva-bhuta-hite--all living entities' welfare;
ratah--engaged.
TRANSLATION
But
those who fully worship the unmanifested, that which lies beyond the
perception of the senses, the all-pervading, inconceivable, fixed and
immovable--the impersonal conception of the Absolute Truth--by
controlling the various senses and being equally disposed to everyone,
such persons, engaged in the welfare of all, at last achieve Me.
PURPORT

Those
who do not directly worship the Supreme Godhead, Krsna, but who attempt
to achieve the same goal by an indirect process, also ultimately
achieve the supreme goal, Sri Krsna, as is stated, "After many births
the man of wisdom seeks refuge in Me, knowing Vasudeva is all." When a
person comes to full knowledge after many births, he surrenders unto
Lord Krsna. If one approaches the Godhead by the method mentioned in
this verse, he has to control the senses, render service to everyone and
engage in the welfare of all beings. It is inferred that one has to
approach Lord Krsna, otherwise there is no perfect realization. Often
there is much penance involved before one fully surrenders unto Him.

In
order to perceive the Supersoul within the individual soul, one has to
cease the sensual activities of seeing, hearing, tasting, working, etc.
Then one comes to understand that the Supreme Soul is present
everywhere. Realizing this, one envies no living entity--he sees no
difference between man and animal because he sees soul only, not the
outer covering. But for the common man, this method of impersonal
realization is very difficult.
TEXT 5
kleso 'dhikataras tesam
avyaktasakta-cetasam
avyakta hi gatir duhkham
dehavadbhir avapyate
SYNONYMS
klesah--trouble;
adhika-tarah--more troublesome;
tesam--of them;
avyakta--to unmanifested;
asakta--being attached;
cetasam--of those whose minds;
avyakta--toward the unmanifested;
hi--certainly;
gatih duhkham--progress is troublesome;
deha-vadbhih--of the embodiments;
avapyate--achieve.
TRANSLATION
For
those whose minds are attached to the unmanifested, impersonal feature
of the Supreme, advancement is very troublesome. To make progress in
that discipline is always difficult for those who are embodied.
PURPORT

The
group of transcendentalists who follow the path of the inconceivable,
unmanifested, impersonal feature of the Supreme Lord are called
jnana-yogis, and persons who are in full Krsna consciousness, engaged in devotional service to the Lord, are called
bhakti-yogis. Now, here the difference between
jnana-yoga and
bhakti-yoga is definitely expressed. The process of
jnana-yoga, although ultimately bringing one to the same goal, is very troublesome, whereas the path of
bhakti-yoga,
the process of being in direct service to the Supreme Personality of
Godhead, is easier and is natural for the embodied soul. The individual
soul is embodied since time immemorial. It is very difficult for him to
simply theoretically understand that he is not the body. Therefore, the
bhakti-yogi
accepts the Deity of Krsna as worshipable because there is some bodily
conception fixed in the mind, which can thus be applied. Of course,
worship of the Supreme Personality of Godhead in His form within the
temple is not idol worship. There is evidence in the Vedic literature
that worship may be
saguna and
nirguna--of the Supreme possessing or not possessing attributes. Worship of the Deity in the temple is
saguna
worship, for the Lord is represented by material qualities. But the
form of the Lord, though represented by material qualities such as
stone, wood or oil paint, is not actually material. That is the absolute
nature of the Supreme Lord.

A
crude example may be given here. We may find some mailboxes on the
street, and if we post our letters in those boxes, they will naturally
go to their destination without difficulty. But any old box, or an
imitation, which we may find somewhere, which is not authorized by the
post office, will not do the work. Similarly, God has an authorized
representation in the Deity form, which is called
arca-vigraha. This
arca-vigraha
is an incarnation of the Supreme Lord. God will accept service through
that form. The Lord is omnipotent and all-powerful; therefore, by His
incarnation as
arca-vigraha, He can accept the services of the devotee, just to make it convenient for the man in conditioned life.

So,
for a devotee, there is no difficulty in approaching the Supreme
immediately and directly, but for those who are following the impersonal
way to spiritual realization, the path is difficult. They have to
understand the unmanifested representation of the Supreme through such
Vedic literatures as the
Upanisads, and they have to learn the
language, understand the nonperceptual feelings, and they have to
realize all these processes. This is not very easy for a common man. A
person in Krsna consciousness, engaged in devotional service, simply by
the guidance of the bona fide spiritual master, simply by offering
regulative obeisances unto the Deity, simply by hearing the glories of
the Lord, and simply by eating the remnants of foodstuffs offered to the
Lord, realizes the Supreme Personality of Godhead very easily. There is
no doubt that the impersonalists are unnecessarily taking a troublesome
path with the risk of not realizing the Absolute Truth at the ultimate
end. But the personalist, without any risk, trouble, or difficulty,
approaches the Supreme Personality directly. A similar passage appears
in
Srimad-Bhagavatam. It is stated there that if one has to
ultimately surrender unto the Supreme Personality of Godhead (this
surrendering process is called
bhakti), but instead takes the
trouble to understand what is Brahman and what is not Brahman and spends
his whole life in that way, the result is simply troublesome. Therefore
it is advised here that one should not take up this troublesome path of
self-realization because there is uncertainty in the ultimate result.

A
living entity is eternally an individual soul, and if he wants to merge
into the spiritual whole, he may accomplish the realization of the
eternal and knowledgeable aspects of his original nature, but the
blissful portion is not realized. By the grace of some devotee, such a
transcendentalist, highly learned in the process of
jnana-yoga, may come to the point of
bhakti-yoga,
or devotional service. At that time, long practice in impersonalism
also becomes a source of trouble, because he cannot give up the idea.
Therefore an embodied soul is always in difficulty with the unmanifest,
both at the time of practice and at the time of realization. Every
living soul is partially independent, and one should know for certain
that this unmanifested realization is against the nature of his
spiritual blissful self. One should not take up this process. For every
individual living entity the process of Krsna consciousness, which
entails full engagement in devotional service, is the best way. If one
wants to ignore this devotional service, there is the danger of turning
to atheism. Thus this process of centering attention on the
unmanifested, the inconceivable, which is beyond the approach of the
senses, as already expressed in this verse, should never be encouraged
at any time, especially in this age. It is not advised by Lord Krsna.
TEXT 6-7
ye tu sarvani karmani
mayi sannyasya mat-parah
ananyenaiva yogena
mam dhyayanta upasate
tesam aham samuddharta
mrtyu-samsara-sagarat
bhavami na cirat partha
mayy avesita-cetasam
SYNONYMS
ye--one who;
tu--but;
sarvani--everything;
karmani--activities;
mayi--unto Me;
sannyasya--giving up;
mat-parah--being attached to Me;
ananyena--without division;
eva--certainly;
yogena--by practice of such
bhakti-yoga; mam--unto Me;
dhyayantah--meditating;
upasate--worship;
tesam--of them;
aham--I;
samuddharta--deliverer;
mrtyu--death;
samsara--material existence;
sagarat--from the ocean;
bhavami--become;
na cirat--not a long time;
partha--O son of Prtha;
mayi--unto Me;
avesita--fixed;
cetasam--of those whose minds are like that.
TRANSLATION
For
one who worships Me, giving up all his activities unto Me and being
devoted to Me without deviation, engaged in devotional service and
always meditating upon Me, who has fixed his mind upon Me, O son of
Prtha, for him I am the swift deliverer from the ocean of birth and
death.
PURPORT

It
is explicitly stated here that the devotees are very fortunate to be
delivered very soon from material existence by the Lord. In pure
devotional service one comes to the realization that God is great and
that the individual soul is subordinate to Him. His duty is to render
service to the Lord--if not, then he will render service to
maya.

As
stated before, the Supreme Lord can only be appreciated by devotional
service. Therefore, one should be fully devoted. One should fix his mind
fully on Krsna in order to achieve Him. One should work only for Krsna.
It does not matter in what kind of work one engages, but that work
should be done only for Krsna. That is the standard of devotional
service. The devotee does not desire any achievement other than pleasing
the Supreme Personality of Godhead. His life's mission is to please
Krsna, and he can sacrifice everything for Krsna's satisfaction, just as
Arjuna did in the Battle of Kuruksetra. The process is very simple: one
can devote himself in his occupation and engage at the same time in
chanting Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare
Rama, Rama Rama, Hare Hare. Such transcendental chanting attracts the
devotee to the Personality of Godhead.

The
Supreme Lord herein promises that He will without delay deliver a pure
devotee thus engaged from the ocean of material existence. Those who are
advanced in
yoga practice can willfully transfer the soul to whatever planet they like by the
yoga
process, and others take the opportunity in various ways, but as far as
the devotee is concerned, it is clearly stated here that the Lord
Himself takes him. He does not need to wait to become very experienced
in order to transfer himself to the spiritual sky.

In the
Varaha Purana this verse appears:
nayami paramam sthanam arciradi-gatim vina
garuda-skandham aropya yatheccham anivaritah

The purport of this verse is that a devotee does not need to practice
astanga-yoga
in order to transfer his soul to the spiritual planets. The
responsibility is taken by the Supreme Lord Himself. He clearly states
here that He Himself becomes the deliverer. A child is completely cared
for by his parents, and thus his position is secure. Similarly, a
devotee does not need to endeavor to transfer himself by
yoga
practice to other planets. Rather, the Supreme Lord, by His great mercy,
comes at once, riding on His bird carrier Garuda, and at once delivers
the devotee from this material existence. Although a man who has fallen
in the ocean may struggle very hard and may be very expert in swimming,
he cannot save himself. But if someone comes and picks him up from the
water, then he is easily rescued. Similarly, the Lord picks up the
devotee from this material existence. One simply has to practice the
easy process of Krsna consciousness and fully engage himself in
devotional service. Any intelligent man should always prefer the process
of devotional service to all other paths. In the
Narayaniya this is confirmed as follows:
ya vai sadhana-sampattih purusartha-catustaye
taya vina tad apnoti naro narayanasrayah

The
purport of this verse is that one should not engage in the different
processes of fruitive activity or cultivate knowledge by the mental
speculative process. One who is devoted to the Supreme Personality can
attain all the benefits derived from other yogic processes, speculation,
rituals, sacrifices, charities, etc. That is the specific benediction
of devotional service.

Simply
by chanting the holy name of Krsna--Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna
Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare--a devotee
of the Lord can approach the supreme destination easily and happily, but
this destination cannot be approached by any other process of religion.

The conclusion of
Bhagavad-gita is stated in the Eighteenth Chapter:
sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma sucah

One
should give up all other processes of self-realization and simply
execute devotional service in Krsna consciousness. That will enable one
to reach the highest perfection of life. There is no need for one to
consider the sinful actions of his past life because the Supreme Lord
fully takes charge of him. Therefore one should not futilely try to
deliver himself in spiritual realization. Let everyone take shelter of
the supreme omnipotent Godhead, Krsna. That is the highest perfection of
life.
TEXT 8
mayy eva mana adhatsva
mayi buddhim nivesaya
nivasisyasi mayy eva
ata urdhvam na samsayah
SYNONYMS
mayi--unto Me;
eva--certainly;
manah--mind;
adhatsva--fix;
mayi--upon Me;
buddhim--intelligence;
nivesaya--apply;
nivasisyasi--you live;
mayi--unto Me;
eva--certainly;
atah urdhvam--thereafter;
na--never;
samsayah--doubt.
TRANSLATION
Just
fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage
all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a
doubt.
PURPORT

One
who is engaged in Lord Krsna's devotional service lives in a direct
relationship with the Supreme Lord, so there is no doubt that his
position is transcendental from the very beginning. A devotee does not
live on the material plane--he lives in Krsna. The holy name of the Lord
and the Lord are nondifferent; therefore when a devotee chants Hare
Krsna, Krsna and His internal potency are dancing on the tongue of the
devotee. When he offers Krsna food, Krsna directly accepts these
eatables, and the devotee becomes Krsna-ized by eating the remnants. One
who does not engage in such service cannot understand how this is so,
although this is a process recommended in the
Gita and in other Vedic literatures
TEXT 9
atha cittam samadhatum
na saknosi mayi sthiram
abhyasa-yogena tato
mam icchaptum dhananjaya
SYNONYMS
atha--if, therefore;
cittam--mind;
samadhatum--fixing;
na--not;
saknosi--able;
mayi--upon Me;
sthiram--fixed;
abhyasa--practice;
yogena--by devotional service;
tatah--therefore;
mam--Me;
iccha--desire;
aptum--to get;
dhanam-jaya--O Arjuna.
TRANSLATION
My
dear Arjuna, O winner of wealth, if you cannot fix your mind upon Me
without deviation, then follow the regulated principles of bhakti-yoga.
In this way you will develop a desire to attain to Me.
PURPORT

In this verse, two different processes of
bhakti-yoga
are indicated. The first applies to one who has actually developed an
attachment for Krsna, the Supreme Personality of Godhead, by
transcendental love. And the other is for one who has not developed an
attachment for the Supreme Person by transcendental love. For this
second class there are different prescribed rules and regulations one
can follow to be ultimately elevated to the stage of attachment to
Krsna.
Bhakti-yoga
is the purification of the senses. At the present moment in material
existence the senses are always impure, being engaged in sense
gratification. But, by the practice of
bhakti-yoga these senses
can become purified, and in the purified state they come directly in
contact with the Supreme Lord. In this material existence, I may be
engaged in some service to some master, but I don't really lovingly
serve my master. I simply serve to get some money. And the master also
is not in love; he takes service from me and pays me. So there is no
question of love. But for spiritual life, one must be elevated to the
pure stage of love. That stage of love can be achieved by practice of
devotional service, performed with the present senses.

This
love of God is now in a dormant state in everyone's heart. And, there,
love of God is manifested in different ways, but it is contaminated by
the material association. Now the material association has to be
purified, and that dormant, natural love for Krsna has to be revived.
That is the whole process.

To practice the regulative principles of
bhakti-yoga
one should, under the guidance of an expert spiritual master, follow
certain principles: one should rise early in the morning, take bath,
enter the temple and offer prayers and chant Hare Krsna, then collect
flowers to offer to the Deity, cook foodstuffs to offer to the Deity,
take
prasadam, and so on. There are various rules and regulations which one should follow. And one should constantly hear
Bhagavad-gita and
Srimad-Bhagavatam
from pure devotees. This practice can help anyone to rise to the level
of love of God, and then he is sure of his progress into the spiritual
kingdom of God. This practice of
bhakti-yoga, under the rules and regulations, with the direction of a spiritual master, will surely bring one to the stage of love of God.
TEXT 10
abhyase 'py asamartho 'si
mat-karma-paramo bhava
mad-artham api karmani
kurvan siddhim avapsyasi
SYNONYMS
abhyase--in practice of;
api--even;
asamarthah--unable;
asi--you are;
mat-karma--My work;
paramah--supreme;
bhava--you become;
mat-artham--for My sake;
api--even though;
karmani--work;
kurvan--performing;
siddhim--perfection;
avapsyasi--achieve.
TRANSLATION
If
you cannot practice the regulations of bhakti-yoga, then just try to
work for Me, because by working for Me you will come to the perfect
stage.
PURPORT

One who is not able even to practice the regulative principles of
bhakti-yoga,
under the guidance of a spiritual master, can still be drawn to this
perfectional stage by working for the Supreme Lord. How to do this work
has already been explained in the fifty-fifth verse of the Eleventh
Chapter. One should be sympathetic to the propagation of Krsna
consciousness. There are many devotees who are engaged in the
propagation of Krsna consciousness, and they require help. So, even if
one cannot directly practice the regulative principles of
bhakti-yoga,
he can try to help such work. Every endeavor requires land, capital,
organization, and labor. Just as, in business, one requires a place to
stay, some capital to use, some labor, and some organization to expand,
so the same is required in the service of Krsna. The only difference is
that in materialism one works for sense gratification. The same work,
however, can be performed for the satisfaction of Krsna, and that is
spiritual activity. If one has sufficient money, he can help in building
an office or temple for propagating Krsna consciousness. Or he can help
with publications. There are various fields of activity, and one should
be interested in such activities. If one cannot sacrifice the results
of such activities, the same person can still sacrifice some percentage
to propagate Krsna consciousness. This voluntary service to the cause of
Krsna consciousness will help one to rise to a higher state of love for
God, whereupon one becomes perfect.
TEXT 11
athaitad apy asakto 'si
kartum mad-yogam asritah
sarva-karma-phala-tyagam
tatah kuru yatatmavan
SYNONYMS
atha--even though;
etat--this;
api--also;
asaktah--unable;
asi--you are;
kartum--to perform;
mat--unto Me;
yogam--devotional service;
asritah--refuge;
sarva-karma--all activities;
phala--result;
tyagam--renunciation;
tatah--therefore;
kuru--do;
yata-atma-van--self-situated.
TRANSLATION
If,
however, you are unable to work in this consciousness, then try to act
giving up all results of your work and try to be self-situated.
PURPORT

It
may be that one is unable to even sympathize with the activities of
Krsna consciousness because of social, familial or religious
considerations or because of some other impediments. If one attaches
himself directly to the activities of Krsna consciousness, there may be
objections from family members, or so many other difficulties. For one
who has such a problem, it is advised that he sacrifice the accumulated
result of his activities to some good cause. Such procedures are
described in the Vedic rules. There are many descriptions of sacrifices
and special functions of
pumundi, or special work in which the
result of one's previous action may be applied. Thus one may gradually
become elevated to the state of knowledge. It is also found that when
one who is not even interested in the activities of Krsna consciousness
gives charity to some hospital or some other social institution, he
gives up the hard-earned results of his activities. That is also
recommended here because by the practice of giving up the fruits of
one's activities one is sure to purify his mind gradually, and in that
purified stage of mind one becomes able to understand Krsna
consciousness. Of course Krsna consciousness is not dependent on any
other experience because Krsna consciousness itself can purify one's
mind, but if there are impediments to Krsna consciousness, one may try
to give up the result of his action. In that respect, social service,
community service, national service, sacrifice for one's country, etc.,
may be accepted so that some day one may come to the stage of pure
devotional service to the Supreme Lord. In
Bhagavad-gita we find it is stated,
yatah pravrttir bhutanam:
if one decides to sacrifice for the supreme cause, even if he does not
know that the supreme cause is Krsna, he will come gradually to
understand that Krsna is the supreme cause by the sacrificial method.
TEXT 12
sreyo hi jnanam abhyasaj
jnanad dhyanam visisyate
dhyanat karma-phala-tyagas
tyagac chantir anantaram
SYNONYMS
sreyah--better;
hi--certainly;
jnanam--knowledge;
abhyasat--by practice;
jnanat--better than knowledge;
dhyanam--meditation;
visisyate--especially considered;
dhyanat--from meditation;
karma-phala-tyagah--renunciation of the results of fruitive action;
tyagat--by such renunciation;
santih--peace;
anantaram--thereafter.
TRANSLATION
If
you cannot take to this practice, then engage yourself in the
cultivation of knowledge. Better than knowledge, however, is meditation,
and better than meditation is renunciation of the fruits of action, for
by such renunciation one can attain peace of mind.
PURPORT

As
mentioned in the previous verses, there are two kinds of devotional
service: the way of regulative principles, and the way of full
attachment in love to the Supreme Personality of Godhead. For those who
are actually not able to follow the principles of Krsna consciousness,
it is better to cultivate knowledge because by knowledge one can be able
to understand his real position. Gradually knowledge will develop to
the point of meditation. By meditation one can be able to understand the
Supreme Personality of Godhead by a gradual process. There are
processes which make one understand that one himself is the Supreme, and
that sort of meditation is preferred if one is unable to engage in
devotional service. If one is not able to meditate in such a way, then
there are prescribed duties, as enjoined in the Vedic literature, for
the
brahmanas, vaisyas and
sudras, which we shall find in a later chapter of
Bhagavad-gita. But in all cases, one should give up the result or fruits of labor; this means to employ the result of
karma for some good cause.

In
summary, to reach the Supreme Personality of Godhead, the highest goal,
there are two processes: one process is by gradual development, and the
other process is direct. Devotional service in Krsna consciousness is
the direct method, and the other method involves renouncing the fruits
of one's activities. Then one can come to the stage of knowledge, then
to the stage of meditation, then to the stage of understanding the
Supersoul, and then to the stage of the Supreme Personality of Godhead.
One may either take the step by step process or the direct path. The
direct process is not possible for everyone; therefore the indirect
process is also good. It is, however, to be understood that the indirect
process is not recommended for Arjuna because he is already at the
stage of loving devotional service to the Supreme Lord. It is for others
who are not at this stage; for them the gradual process of
renunciation, knowledge, meditation and realization of the Supersoul and
Brahman should be followed. But as far as
Bhagavad-gita is
concerned, it is the direct method that is stressed. Everyone is advised
to take to the direct method and surrender unto the Supreme Personality
of Godhead, Krsna.
TEXT 13-14
advesta sarva-bhutanam
maitrah karuna eva ca
nirmamo nirahankarah
sama-duhkha-sukhah ksami
santustah satatam yogi
yatatma drdha-niscayah
mayy arpita-mano-buddhir
yo mad-bhaktah sa me priyah
SYNONYMS
advesta--nonenvious;
sarva-bhutanam--for all living entities;
maitrah--friendly;
karunah--kindly;
eva--certainly;
ca--also;
nirmamah--with no sense of proprietorship;
nirahankarah--without false ego;
sama--equally;
duhkha--distress;
sukhah--happiness;
ksami--forgiving;
santustah--satisfied;
satatam--always;
yogi--engaged in devotion;
yata-atma--self-controlled;
drdha-niscayah--with determination;
mayi--upon Me;
arpita--engaged;
manah--mind;
buddhih--intelligence;
yah--one who;
mat-bhaktah--My devotee;
sah me priyah--he is dear to Me.
TRANSLATION
One
who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who
does not think himself a proprietor, who is free from false ego and
equal both in happiness and distress, who is always satisfied and
engaged in devotional service with determination and whose mind and
intelligence are in agreement with Me--he is very dear to Me.
PURPORT

Coming
again to the point of pure devotional service, the Lord is describing
the transcendental qualifications of a pure devotee in these two verses.
A pure devotee is never disturbed in any circumstances. Nor is he
envious of anyone. Nor does a devotee become his enemy's enemy; he
thinks that one is acting as his enemy due to his own past misdeeds.
Thus it is better to suffer than to protest. In the
Srimad-Bhagavatam it is stated:
tat te 'nukampam susamiksamano.
Whenever a devotee is in distress or has fallen into difficulty, he
thinks that it is the Lord's mercy upon him. He thinks: "Thanks to my
past misdeeds I should suffer far, far greater than I am suffering now.
So it is by the mercy of the Supreme Lord that I am not getting all the
punishment I am due. I am just getting a little, by the mercy of the
Supreme Personality of Godhead." Therefore he is always calm, quiet and
patient, despite many distressful conditions. A devotee is always kind
to everyone, even to his enemy.
Nirmama means that a devotee does
not attach much importance to the peace and trouble pertaining to the
body because he knows perfectly well that he is not the material body.
He does not identify with the body; therefore he is freed from the
conception of false ego and is equipoised both in happiness and
distress. He is tolerant, and he is satisfied with whatever comes by the
grace of the Supreme Lord. He does not endeavor much to achieve
something with great difficulty; therefore he is always joyful. He is a
completely perfect mystic because he is fixed in the instructions
received from the spiritual master, and because his senses are
controlled, he is determined. He is not swayed by false argument because
no one can lead him from the fixed determination of devotional service.
He is fully conscious that Krsna is the eternal Lord, so no one can
disturb him. All his qualifications enable him to depend entirely on the
Supreme Lord. Such a standard of devotional service is undoubtedly very
rare, but a devotee becomes situated in that stage by following the
regulative principles of devotional service. Furthermore, the Lord says
that such a devotee is very dear to Him, for the Lord is always pleased
with all his activities in full Krsna consciousness.

TEXT 15
yasman nodvijate loko
lokan nodvijate ca yah
harsamarsa-bhayodvegair
mukto yah sa ca me priyah
SYNONYMS
yasmat--from whom;
na--never;
udvijate--agitates;
lokah--persons;
lokat--persons;
na--never;
udvijate--disturbed;
ca--also;
yah--anyone;
harsa--happiness;
amarsa--distress;
bhaya--fear;
udvegaih--with anxiety;
muktah--freed;
yah--who;
sah--anyone;
ca--also;
me--Mine;
priyah--very dear.
TRANSLATION
He
for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by
anxiety, who is steady in happiness and distress, is very dear to Me.
PURPORT

A
few of a devotee's qualifications are further being described. No one
is put into difficulty, anxiety, fearfulness, or dissatisfaction by such
a devotee. Since a devotee is kind to everyone, he does not act in such
a way to put others into anxiety. At the same time, if others try to
put a devotee into anxiety, he is not disturbed. It is by the grace of
the Lord that he is so practiced that he is not disturbed by any outward
disturbance. Actually because a devotee is always engrossed in Krsna
consciousness and engaged in devotional service, all such material
circumstances cannot woo him. Generally a materialistic person becomes
very happy when there is something for his sense gratification and his
body, but when he sees that others have something for their sense
gratification and he hasn't, he is sorry and envious. When he is
expecting some retaliation from an enemy, he is in a state of fear, and
when he cannot successfully execute something he becomes dejected. But a
devotee is always transcendental to all these disturbances; therefore
he is very dear to Krsna.

TEXT 16
anapeksah sucir daksa
udasino gata-vyathah
sarvarambha-parityagi
yo mad-bhaktah sa me priyah
SYNONYMS
anapeksah--neutral;
sucih--pure;
daksah--expert;
udasinah--free from care;
gata-vyathah--freed from all distress;
sarva-arambha--all endeavors;
parityagi--renouncer;
yah--anyone;
mat-bhaktah--My devotee;
sah--he;
me--Me;
priyah--very dear.
TRANSLATION
A
devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who
is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not
strive for some result, is very dear to Me.
PURPORT

Money
may be offered to a devotee, but he should not struggle to acquire it.
If automatically, by the grace of the Supreme, money comes to him, he is
not agitated. Naturally a devotee takes bath at least twice in a day
and rises early in the morning for devotional service. Thus he is
naturally clean both inwardly and outwardly. A devotee is always expert
because he fully knows the essence of all activities of life, and he is
convinced of the authoritative scriptures. A devotee never takes the
part of a particular party; therefore he is carefree. He is never pained
because he is free from all designations; he knows that his body is a
designation, so if there are some bodily pains, he is free. The pure
devotee does not endeavor for anything which is against the principles
of devotional service. For example, constructing a big building requires
great energy, and a devotee does not take to such business if it does
not benefit him by advancing his devotional service. He may construct a
temple for the Lord, and for that he may take all kinds of anxiety, but
he does not construct a big house for his personal relations.

TEXT 17
yo na hrsyati na dvesti
na socati na kanksati
subhasubha-parityagi
bhaktiman yah sa me priyah
SYNONYMS
yah--one who;
na--never;
hrsyati--takes pleasure;
na--never;
dvesti--grieves;
na--never;
socati--laments;
na--never;
kanksati--desires;
subha--auspicious;
asubha--inauspicious;
parityagi--renouncer;
bhakti-man--devotee;
yah--one who;
sah--he is;
me--Mine;
priyah--dear.
TRANSLATION
One
who neither grasps pleasure or grief, who neither laments nor desires,
and who renounces both auspicious and inauspicious things, is very dear
to Me.
PURPORT

A
pure devotee is neither happy nor distressed over material gain and
loss, nor is he very much anxious to get a son or disciple, nor is he
distressed by not getting them. If he loses anything which is very dear
to him, he does not lament. Similarly, if he does not get what he
desires, he is not distressed. He is transcendental in the face of all
kinds of auspicious, inauspicious and sinful activities. He is prepared
to accept all kinds of risks for the satisfaction of the Supreme Lord.
Nothing is an impediment in the discharge of his devotional service.
Such a devotee is very dear to Krsna.
TEXT 18-19
samah satrau ca mitre ca
tatha manapamanayoh
sitosna-sukha-duhkhesu
samah sanga-vivarjitah
tulya-ninda-stutir mauni
santusto yena kenacit
aniketah sthira-matir
bhaktiman me priyo narah
SYNONYMS
samah--equal;
satrau--to the enemy;
ca--also;
mitre--to friends;
ca--also;
tatha--so;
mana--honor;
apamanayoh--dishonor;
sita--cold;
usna--heat;
sukha--happiness;
duhkhesu--distress;
samah--equipoised;
sanga-vivarjitah--free from all association;
tulya--equal;
ninda--defamation;
stutih--repute;
mauni--silent;
santustah--satisfied;
yena--somehow;
kena--or other;
cit--if;
aniketah--having no residence;
sthira--fixed;
matih--determination;
bhakti-man--engaged in devotion;
me--My;
priyah--dear;
narah--a man.
TRANSLATION
One
who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and
dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is
always free from contamination, always silent and satisfied with
anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge
and engaged in devotional service, is very dear to Me.
PURPORT

A
devotee is always free from all bad association. Sometimes one is
praised and sometimes one is defamed; that is the nature of human
society. But a devotee is always transcendental to artificial fame and
infamy, distress or happiness. He is very patient. He does not speak of
anything but the topics about Krsna; therefore he is called silent.
Silent does not mean that one should not speak; silent means that one
should not speak nonsense. One should speak only of essentials, and the
most essential speech for the devotee is to speak of the Supreme Lord.
He is happy in all conditions; sometimes he may get very palatable
foodstuffs, sometimes not, but he is satisfied. Nor does he care for any
residential facility. He may sometimes live underneath a tree, and he
may sometimes live in a very palatial building; he is attracted to
neither. He is called fixed because he is fixed in his determination and
knowledge. We may find some repetition in the descriptions of the
qualifications of a devotee, but this is just to give an illustration of
the fact that a devotee must acquire all these qualifications. Without
good qualifications, one cannot be a pure devotee. O ne who is not a
devotee has no good qualification. One who wants to be recognized as a
devotee should develop the good qualifications. Of course he does not
extraneously endeavor to acquire these qualifications, but engagement in
Krsna consciousness and devotional service automatically help him
develop them.

TEXT 20
ye tu dharmamrtam idam
yathoktam paryupasate
sraddadhana mat-parama
bhaktas te 'tiva me priyah
SYNONYMS
ye--one who;
tu--but;
dharma--of religion;
amrtam--nectar;
idam--this;
yatha--as;
uktam--said;
paryupasate--completely engage;
sraddadhanah--with faith;
mat-paramah--taking the Supreme Lord as everything;
bhaktah--devotees;
te--such persons;
ativa--very, very;
me--Me;
priyah--dear.
TRANSLATION
He
who follows this imperishable path of devotional service and who
completely engages himself with faith, making Me the supreme goal, is
very, very dear to Me.
PURPORT

In
this chapter the religion of eternal engagement, the explanation of the
processes of transcendental service for approaching the Supreme Lord,
is given. This process is very dear to the Lord, and He accepts a person
who is engaged in such a process. The question who is better--one who
is engaged in the path of impersonal Brahman or one who is engaged in
the personal service of the Supreme Personality of Godhead--was raised
by Arjuna, and the Lord replied to him so explicitly that there is no
doubt that devotional service to the Personality of Godhead is the best
of all processes of spiritual realization. In other words, in this
chapter it is decided that through good association, one develops
attachment for pure devotional service and thereby accepts a bona fide
spiritual master and from him begins to hear and chant and observe the
regulative principles of devotional service with faith, attachment and
devotion and thus becomes engaged in the transcendental service of the
Lord. This path is recommended in this chapter; therefore there is no
doubt that devotional service is the only absolute path for
self-realization, for the attainment of the Supreme Personality of
Godhead. The impersonal conception of the Supreme Absolute Truth, as
described in this chapter, is recommended only up to the time one
surrenders himself for self-realization. In other words, as long as one
does not have the chance to associate with a pure devotee, the
impersonal conception may be beneficial. In the impersonal conception of
the Absolute Truth one works without fruitive result, meditates and
cultivates knowledge to understand spirit and matter. This is necessary
as long as one is not in the association of a pure devotee. Fortunately,
if one develops directly a desire to engage in Krsna consciousness in
pure devotional service, he does not need to undergo step by step
improvements in spiritual realization. Devotional service, as described
in the middle six chapters of the
Bhagavad-gita, is more
congenial. One need not bother about materials to keep body and soul
together because by the grace of the Lord everything is carried out
automatically.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Twelfth Chapter of the Srimad Bhagavad-gita in the matter of Devotional Service.
No comments:
Post a Comment