In chapter fifteen Lord Krishna reveals the virtues, the
glories and transcendental characteristics of God being omnipotenet,
omniscient and omnipresent. Also He explains the pupose and value of
knowing about God and the means by which He can be realized. Thus this
chapter is entitled: Realization of the Ultimate Truth.
TEXT 1
sri-bhagavan uvaca
urdhva-mulam adhah-sakham
asvattham prahur avyayam
chandamsi yasya parnani
yas tam veda sa veda-vit
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said;
urdhva-mulam--with roots above;
adhah--downwards;
sakham--branches;
asvattham--banyan tree;
prahuh--said;
avyayam--eternal;
chandamsi--Vedic hymns;
yasya--of which;
parnani--the leaves;
yah--anyone;
tam--that;
veda--knows;
sah--he;
veda-vit--the knower of the
Vedas.
TRANSLATION
The
Blessed Lord said: There is a banyan tree which has its roots upward
and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who
knows this tree is the knower of the Vedas.
PURPORT

After the discussion of the importance of
bhakti-yoga, one may question, "What about the
Vedas?"
It is explained in this chapter that the purpose of Vedic study is to
understand Krsna. Therefore one who is in Krsna consciousness, who is
engaged in devotional service, already knows the
Vedas.

The
entanglement of this material world is compared here to a banyan tree.
For one who is engaged in fruitive activities, there is no end to the
banyan tree. He wanders from one branch to another, to another, to
another. The tree of this material world has no end, and for one who is
attached to this tree, there is no possibility of liberation. The Vedic
hymns, meant for elevating oneself, are called the leaves of this tree.
This tree's roots grow upward because they begin from where Brahma is
located, the topmost planet of this universe. If one can understand this
indestructible tree of illusion, then one can get out of it.

This
process of extrication should be understood. In the previous chapters
it has been explained that there are many processes by which to get out
of the material entanglement. And, up to the Thirteenth Chapter, we have
seen that devotional service to the Supreme Lord is the best way. Now,
the basic principle of devotional service is detachment from material
activities and attachment to the transcendental service of the Lord. The
process of breaking attachment to the material world is discussed in
the beginning of this chapter. The root of this material existence grows
upward. This means that it begins from the total material substance,
from the topmost planet of the universe. From there, the whole universe
is expanded, with so many branches, representing the various planetary
systems. The fruits represent the results of the living entities'
activities, namely, religion, economic development, sense gratification
and liberation.

Now,
there is no ready experience in this world of a tree situated with its
branches down and its roots upward, but there is such a thing. That tree
can be found beside a reservoir of water. We can see that the trees on
the bank reflect upon the water with their branches down and roots up.
In other words, the tree of this material world is only a reflection of
the real tree of the spiritual world. This reflection of the spiritual
world is situated on desire, just as the tree's reflection is situated
on water. Desire is the cause of things being situated in this reflected
material light. One who wants to get out of this material existence
must know this tree thoroughly through analytical study. Then he can cut
off his relationship with it.

This
tree, being the reflection of the real tree, is an exact replica.
Everything is there in the spiritual world. The impersonalists take
Brahma to be the root of this material tree, and from the root,
according to
sankhya philosophy, come
prakrti, purusa, then the three
gunas, then the five gross elements (
panca-mahabhuta), then the ten senses (
dasendriya),
mind, etc. In this way they divide up the whole material world. If
Brahma is the center of all manifestations, then this material world is a
manifestation of the center by 180 degrees, and the other 180 degrees
constitute the spiritual world. The material world is the perverted
reflection, so the spiritual world must have the same variegatedness,
but in reality. The
prakrti is the external energy of the Supreme Lord, and the
purusa is the Supreme Lord Himself, and that is explained in
Bhagavad-gita.
Since this manifestation is material, it is temporary. A reflection is
temporary, for it is sometimes seen and sometimes not seen. But the
origin from whence the reflection is reflected is eternal. The material
reflection of the real tree has to be cut off. When it is said that a
person knows the
Vedas, it is assumed that he knows how to cut off attachment to this material world. If one knows that process, he actually knows the
Vedas. One who is attracted by the ritualistic formulas of the
Vedas is attracted by the beautiful green leaves of the tree. He does not exactly know the purpose of the
Vedas. The purpose of the
Vedas,
as disclosed by the Personality of Godhead Himself, is to cut down this
reflected tree and attain the real tree of the spiritual world.
TEXT 2
adhas cordhvam prasrtas tasya sakha
guna-pravrddha visaya-pravalah
adhas ca mulany anusantatani
karmanubandhini manusya-loke
SYNONYMS
adhah--downward;
ca--and;
urdhvam--upward;
prasrtah--extended;
tasya--its;
sakhah--branches;
guna--modes of material nature;
pravrddhah--developed;
visaya--sense objects;
pravalah--twigs;
adhah--downward;
ca--and;
mulani--roots;
anusantatani--extended;
karma--according to work;
anubandhini--bound;
manusya-loke--in the world of human society.
TRANSLATION
The
branches of this tree extend downward and upward, nourished by the
three modes of material nature. The twigs are the objects of the senses.
This tree also has roots going down, and these are bound to the
fruitive actions of human society.
PURPORT

The
description of the banyan tree is further explained here. Its branches
are spread in all directions. In the lower parts, there are variegated
manifestations of living entities, such as human beings, animals,
horses, cows, dogs, cats, etc. These are situated on the lower parts of
the branches, whereas on the upper parts are higher forms of living
entities: the demigods, Gandharvas and many other higher species of
life. As a tree is nourished by water, so this tree is nourished by the
three modes of material nature. Sometimes we find that a tract of land
is barren for want of sufficient water, and sometimes a tract is very
green; similarly, where the modes of material nature are proportionately
greater in quantity, the different species of life are manifested in
that proportion.

The
twigs of the tree are considered to be the sense objects. By
development of the different modes of nature, we develop different
senses, and, by the senses, we enjoy different varieties of sense
objects. The source of the senses--the ears, the nose, eyes, etc.--is
considered to be the upper twigs, tuned to the enjoyment of different
sense objects. The leaves are sound, form, touch--the sense objects. The
roots, which are subsidiary, are the by-products of different varieties
of suffering and sense enjoyment. Thus we develop attachment and
aversion. The tendencies toward piety and impiety are considered to be
the secondary roots, spreading in all directions. The real root is from
Brahmaloka, and the other roots are in the human planetary systems.
After one enjoys the results of virtuous activities in the upper
planetary systems, he comes down to this earth and renews his
karma, or fruitive activities for promotion. This planet of human beings is considered the field of activities.
TEXT 3-4
na rupam asyeha tathopalabhyate
nanto na cadir na ca sampratistha
asvattham enam su-virudha-mulam
asanga-sastrena drdhena chittva
tatah padam tat parimargitavyam
yasmin gata na nivartanti bhuyah
tam eva cadyam purusam prapadye
yatah pravrttih prasrta purani
SYNONYMS
na--not;
rupam--form;
asya--of this tree;
iha--in this;
tatha--also;
upalabhyate--can be perceived;
na--never;
antah--end;
na--never;
ca--also;
adih--beginning;
na--never;
ca--also;
sampratistha--the foundation;
asvattham--banyan tree;
enam--this;
su-virudha--strongly;
mulam--rooted;
asanga-sastrena--by the weapon of detachment;
drdhena--strong;
chittva--by cutting;
tatah--thereafter;
padam--situation;
tat--that;
parimargitavyam--has to be searched out;
yasmin--where;
gatah--going;
na--never;
nivartanti--comes back;
bhuyah--again;
tam--to Him;
eva--certainly;
ca--also;
adyam--original;
purusam--the Personality of Godhead;
prapadye--surrender;
yatah--from whom;
pravrttih--beginning;
prasrta--extended;
purani--very old.
TRANSLATION
The
real form of this tree cannot be perceived in this world. No one can
understand where it ends, where it begins, or where its foundation is.
But with determination one must cut down this tree with the weapon of
detachment. So doing, one must seek that place from which, having once
gone, one never returns, and there surrender to that Supreme Personality
of Godhead from whom everything has began and in whom everything is
abiding since time immemorial.
PURPORT

It
is now clearly stated that the real form of this banyan tree cannot be
understood in this material world. Since the root is upwards, the
extension of the real tree is at the other end. No one can see how far
the tree extends, nor can one see the beginning of this tree. Yet one
has to find out the cause. "I am the son of my father, my father is the
son of such and such a person, etc." By searching in this way, one comes
to Brahma, who is generated by the Garbhodakasayi Visnu. Finally, in
this way, when one reaches to the Supreme Personality of Godhead, that
is the end of research work. One has to search out the origin of this
tree, the Supreme Personality of Godhead, through the association of
persons who are in the knowledge of that Supreme Personality of Godhead.
Then by understanding one becomes gradually detached from this false
reflection of reality, and by knowledge one can cut off the connection
and actually become situated in the real tree.

The word
asanga
is very important in this connection because the attachment for sense
enjoyment and lording it over the material nature is very strong.
Therefore one must learn detachment by discussion of spiritual science
based on authoritative scriptures, and one must hear from persons who
are actually in knowledge. As a result of such discussion in the
association of devotees, one comes to the Supreme Personality of
Godhead. Then the first thing one must do is surrender to Him. The
description of that place whence going no one returns to this false
reflected tree is given here. The Supreme Personality of Godhead, Krsna,
is the original root from whom everything has emanated. To gain favor
of that Personality of Godhead, one has only to surrender, and this is a
result of performing devotional service by hearing, chanting, etc. He
is the cause of this extension of this material world. This has already
been explained by the Lord Himself:
aham sarvasya prabhavah. "I
am the origin of everything." Therefore to get out of the entanglement
of this strong banyan tree of material life, one must surrender to
Krsna. As soon as one surrenders unto Krsna, he becomes detached
automatically from this material extension.
TEXT 5
nirmana-moha jita-sanga-dosa
adhyatma-nitya vinivrtta-kamah
dvandvair vimuktah sukha-duhkha-samjnair
gacchanty amudhah padam avyayam tat
SYNONYMS
nih--without;
mana--respect;
mohah--illusion;
jita--having conquered;
sanga--association;
dosah--faulty;
adhyatma--spiritual;
nityah--eternity;
vinivrtta--associated;
kamah--lust;
dvandvaih--with duality;
vimuktah--liberated;
sukha-duhkha--happiness and distress;
samjnaih--named;
gacchanti--attains;
amudhah--unbewildered;
padam--situation;
avyayam--eternal;
tat--that.
TRANSLATION
One
who is free from illusion, false prestige, and false association, who
understands the eternal, who is done with material lust and is freed
from the duality of happiness and distress, and who knows how to
surrender unto the Supreme Person, attains to that eternal kingdom.
PURPORT

The
surrendering process is described here very nicely. The first
qualification is that one should not be deluded by pride. Because the
conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material
nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme
Personality of Godhead. One should know by the cultivation of real
knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme
Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion
caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is
always expecting some honor in this material world, it is not possible
to surrender to the Supreme Person. Pride is due to illusion, for
although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he
has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes
all things complicated, and he is always in trouble. The whole world
moves under this impression. People are considering that the land, this
earth, belongs to human society, and they have divided the land under
the false impression that they are the proprietors. One has to get out
of this false notion that human society is the proprietor of this world.
When one is freed from such a false notion, he becomes free from all
the false associations caused by familial, social and national
affections. These fake associations bind one to this material world.
After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to
cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not
his own. And, when one has an understanding of things as they are, he
becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress,
pleasure and pain. He becomes full in knowledge; then it is possible for
him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.

TEXT 6
na tad bhasayate suryo
na sasanko na pavakah
yad gatva na nivartante
tad dhama paramam mama
SYNONYMS
na--not;
tat--that;
bhasayate--illuminates;
suryah--the sun;
na--nor;
sasankah--the moon;
na--nor;
pavakah--fire, electricity;
yat--where;
gatva--going;
na--never;
nivartante--comes back;
tat dhama--that abode;
paramam--supreme;
mama--My.
TRANSLATION
That
abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by electricity.
One who reaches it never returns to this material world.
PURPORT

The
spiritual world, the abode of the Supreme Personality of Godhead,
Krsna--which is known as Krsnaloka, Goloka Vrndavana--is described here.
In the spiritual sky there is no need of sunshine, moonshine, fire or
electricity, because all the planets are self-luminous. We have only one
planet in this universe, the sun, which is self-luminous, but all the
planets in the spiritual sky are self-luminous. The shining effulgence
of all those planets (called Vaikunthas) constitutes the shining sky
known as the
brahmajyoti. Actually, the effulgence is emanating
from the planet of Krsna, Goloka Vrndavana. Part of that shining
effulgence is covered by the
mahat-tattva, the material world.
Other than this, the major portion of that shining sky is full of
spiritual planets, which are called Vaikunthas, chief of which is Goloka
Vrndavana.

As
long as a living entity is in this dark material world, he is in
conditional life, but as soon as he reaches the spiritual sky, by
cutting through the false, perverted tree of this material world, he
becomes liberated. Then there is no chance of his coming back here. In
his conditional life, the living entity considers himself to be the lord
of this material world, but in his liberated state he enters into the
spiritual kingdom and becomes the associate of the Supreme Lord. There
he enjoys eternal bliss, eternal life, and full knowledge.

One
should be captivated by this information. He should desire to transfer
himself to that eternal world and extricate himself from this false
reflection of reality. For one who is too much attached to this material
world, it is very difficult to cut that attachment, but if he takes to
Krsna consciousness, there is a chance of gradually becoming detached.
One has to associate himself with devotees, those who are in Krsna
consciousness. One should search out a society dedicated to Krsna
consciousness and learn how to discharge devotional service. In this way
he can cut off his attachment to the material world. One cannot become
detached from the attraction of the material world simply by dressing
himself in saffron cloth. He must become attached to the devotional
service of the Lord. Therefore one should take it very seriously that
devotional service as described in the Twelfth Chapter is the only way
to get out of this false representation of the real tree. In Chapter
Fourteen the contamination of all kinds of processes by material nature
is described. Only devotional service is described as purely
transcendental.

The words
paramam mama are very important here. Actually every nook and corner is the property of the Supreme Lord, but the spiritual world is
paramam, full of six opulences. In the
Upanisads it
is also confirmed that in the spiritual world there is no need of
sunshine or moonshine, for the whole spiritual sky is illuminated by the
internal potency of the Supreme Lord. That supreme abode can be
achieved only by surrender and by no other means.
mamaivamso jiva-loke
jiva-bhutah sanatanah
manah-sasthanindriyani
prakrti-sthani karsati
SYNONYMS
mama--My;
eva--certainly;
amsah--fragmental particles;
jiva-loke--world of conditional life;
jiva-bhutah--the conditioned living entity;
sanatanah--eternal;
manah--mind;
sasthani--six;
indriyani--senses;
prakrti--material nature;
sthani--situated;
karsati--struggling hard.
TRANSLATION
The
living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental
parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the
six senses, which include the mind.
PURPORT

In
this verse the identity of the living being is clearly given. The
living entity is the fragmental part and parcel of the Supreme
Lord--eternally. It is not that he assumes individuality in his
conditional life and in his liberated state becomes one with the Supreme
Lord. He is eternally fragmented. It is clearly said,
sanatanah.
According to the Vedic version, the Supreme Lord manifests and expands
Himself in innumerable expansions, of which the primary expansions are
called
visnu-tattva and the secondary expansions are called the living entities. In other words, the
visnu-tattva
is the personal expansion, and the living entities are separated
expansions. By His personal expansion, He is manifested in various forms
like Lord Rama, Nrsimhadeva, Visnumurti and all the predominating
Deities in the Vaikuntha planets. The separated expansions, the living
entities, are eternally servitors. The personal expansions of the
Supreme Personality of Godhead, the individual identities of the
Godhead, are always present. Similarly, the separated expansions of
living entities have their identities. As fragmental parts and parcels
of the Supreme Lord, the living entities have also fragmental qualities,
of which independence is one. Every living entity has an individual
soul, his personal individuality and a minute form of independence. By
misuse of that independence, one becomes a conditioned soul, and by
proper use of independence he is always liberated. In either case, he is
qualitatively eternal, as the Supreme Lord is. In his liberated state
he is freed from this material condition, and he is under the engagement
of transcendental service unto the Lord; in his conditional life he is
dominated by the material modes of nature, and he forgets the
transcendental loving service of the Lord. As a result, he has to
struggle very hard to maintain his existence in the material world.

The
living entities, not only the human beings and the cats and dogs, but
even the greater controllers of the material world--Brahma, Lord Siva,
and even Visnu--are all parts and parcels of the Supreme Lord. They are
all eternal, not temporary manifestations. The word
karsati
(struggling or grappling hard) is very significant. The conditioned soul
is bound up, as though shackled by iron chains. He is bound up by the
false ego, and the mind is the chief agent which is driving him in this
material existence. When the mind is in the mode of goodness, his
activities are good; when the mind is in the mode of passion, his
activities are troublesome; and when the mind is in the mode of
ignorance, he travels in the lower species of life. It is clear,
however, in this verse, that the conditioned soul is covered by the
material body, with the mind and the senses, and when he is liberated
this material covering perishes, but his spiritual body manifests its
individual capacity. The following information is there in the
Madhyandinayana-sruti: sa
va esa brahma-nistha idam sariram martyam atisrjya brahmabhisampadya
brahmana pasyati brahmana srnoti brahmanaivedam sarvam anubhavati.
It is stated here that when a living entity gives up this material
embodiment and enters into the spiritual world, he revives his spiritual
body, and in his spiritual body he can see the Supreme Personality of
Godhead face to face. He can hear and speak to Him face to face, and he
can understand the Supreme Personality as He is. In
smrti also it
is understood that in the spiritual planets everyone lives in bodies
featured like the Supreme Personality of Godhead's. As far as bodily
construction is concerned, there is no difference between the part and
parcel living entities and the expansions of
visnu-murti. In other words, at liberation the living entity gets a spiritual body by the grace of the Supreme Personality of Godhead.

The word
mamaivamsah
(fragmental parts and parcels of the Supreme Lord) is also very
significant. The fragmental portion of the Supreme Lord is not like some
material broken part. We have already understood in the Second Chapter
that the spirit cannot be cut into pieces. This fragment is not
materially conceived. It is not like matter, which can be cut into
pieces and joined together again. That conception is not applicable here
because the Sanskrit word
sanatana (eternal) is used. The fragmental portion is eternal. It is also stated in the beginning of the Second Chapter that (
dehino 'smin yatha)
in each and every individual body, the fragmental portion of the
Supreme Lord is present. That fragmental portion, when liberated from
the bodily entanglement, revives its original spiritual body in the
spiritual sky in a spiritual planet and enjoys association with the
Supreme Lord. It is, however, understood here that the living entity,
being the fragmental part and parcel of the Supreme Lord, is
qualitatively one, just as the parts and parcels of gold are also gold.
TEXT 8
sariram yad avapnoti
yac capy utkramatisvarah
grhitvaitani samyati
vayur gandhan ivasayat
SYNONYMS
sariram--body;
yat--as much as;
avapnoti--gets;
yat--that which;
ca--also;
api--virtually;
utkramati--gives up;
isvarah--the lord of the body;
grhitva--taking;
etani--all these;
samyati--goes away;
vayuh--air;
gandhan--smell;
iva--like;
asayat--from the flower.
TRANSLATION
The
living entity in the material world carries his different conceptions
of life from one body to another as the air carries aromas.
PURPORT

Here the living entity is described as
isvara,
the controller of his own body. If he likes, he can change his body to a
higher grade, and if he likes he can move to a lower class. Minute
independence is there. The change his body undergoes depends upon him.
At the time of death, the consciousness he has created will carry him on
to the next type of body. If he has made his consciousness like that of
a cat or dog, he is sure to change to a cat's or dog's body. And, if he
has fixed his consciousness on godly consciousness, he will be
transferred to Krsnaloka in the spiritual world and will associate with
Krsna. It is a false claim that after the annihilation of this body
everything is finished. The individual soul is transmigrating from one
body to another, and his present body and present activities are the
background of his next body. One gets a different body according to
karma,
and he has to quit this body in due course. It is stated here that the
subtle body, which carries the conception of the next body, develops
another body in the next life. This process of transmigrating from one
body to another and struggling while in the body is called
karsati or struggle for existence.
TEXT 9
srotram caksuh sparsanam ca
rasanam ghranam eva ca
adhisthaya manas cayam
visayan upasevate
SYNONYMS
srotram--ears;
caksuh--eyes;
sparsanam--touch;
ca--also;
rasanam--tongue;
ghranam--smelling power;
eva--also;
ca--and;
adhisthaya--being situated;
manah--mind;
ca--also;
ayam--this;
visayan--sense objects;
upasevate--enjoys.
TRANSLATION
The
living entity, thus taking another gross body, obtains a certain type
of ear, tongue, and nose and sense of touch, which are grouped about the
mind. He thus enjoys a particular set of sense objects.
PURPORT

In
other words, if the living entity adulterates his consciousness with
the qualities of cats and dogs, in his next life he gets a cat or dog
body and enjoys. Consciousness is originally pure, like water. But if we
mix water with a certain color, it changes. Similarly, consciousness is
pure, for the spirit soul is pure. But consciousness is changed
according to the association of the material qualities. Real
consciousness is Krsna consciousness. When, therefore, one is situated
in Krsna consciousness, he is in his pure life. But if his consciousness
is adulterated by some type of material mentality, in the next life he
gets a corresponding body. He does not necessarily get a human body
again; he can get the body of a cat, dog, hog, demigod or one of many
other forms, for there are 8,400,000 species
TEXT 10
utkramantam sthitam vapi
bhunjanam va gunanvitam
vimudha nanupasyanti
pasyanti jnana-caksusah
SYNONYMS
utkramantam--quitting the body;
sthitam--situated in the body;
va api--either;
bhunjanam--enjoying;
va--or;
guna-anvitam--under the spell of the modes of material nature;
vimudhah--foolish persons;
na--never;
anupasyanti--can see;
pasyanti--one can see;
jnana-caksusah--one who has the eyes of knowledge.
TRANSLATION
The
foolish cannot understand how a living entity can quit his body, nor
can they understand what sort of body he enjoys under the spell of the
modes of nature. But one whose eyes are trained in knowledge can see all
this.
PURPORT

The word
jnana-caksusah
is very significant. Without knowledge, one cannot understand how a
living entity leaves his present body, nor what form of body he is going
to take in the next life, nor even why he is living in a particular
type of body. This requires a great amount of knowledge understood from
Bhagavad-gita
and similar literatures heard from a bona fide spiritual master. One
who is trained to perceive all these things is fortunate. Every living
entity is quitting his body under certain circumstances; he is living
under certain circumstances and enjoying under certain circumstances
under the spell of material nature. As a result, he is suffering
different kinds of happiness and distress, under the illusion of sense
enjoyment. Persons who are everlastingly fooled by lust and desire lose
all power of understand their change of body and their stay in a
particular body. They cannot comprehend it. Those who have developed
spiritual knowledge, however, can see that the spirit is different from
the body and is changing its body and enjoying in different ways. A
person in such knowledge can understand how the conditioned living
entity is suffering in this material existence. Therefore those who are
highly developed in Krsna consciousness try their best to give this
knowledge to the people in general, for their conditional life is very
much troublesome. They should come out of it and be Krsna conscious and
liberate themselves to transfer to the spiritual world.

TEXT 11
yatanto yoginas cainam
pasyanty atmany avasthitam
yatanto 'py akrtatmano
nainam pasyanty acetasah
SYNONYMS
yatantah--endeavoring;
yoginah--transcendentalists;
ca--also;
enam--this;
pasyanti--can see;
atmani--in the self;
avasthitam--situated;
yatantah--although endeavoring;
api--although;
akrta-atmanah--without self-realization;
na--does not;
enam--this;
pasyanti--can see;
acetasah--undeveloped mind.
TRANSLATION
The
endeavoring transcendentalist, who is situated in self-realization, can
see all this clearly. But those who are not situated in
self-realization cannot see what is taking place, though they may try
to.
PURPORT

There
are many transcendentalists in the path of spiritual self-realization,
but one who is not situated in self-realization cannot see how things
are changing in the body of the living entity. The word
yoginah is significant in this connection. In the present day there are many so-called
yogis, and there are many so-called associations of
yogis,
but they are actually blind in the matter of self-realization. They are
simply addicted to some sort of gymnastic exercise and are satisfied if
the body is well-built and healthy. They have no other information.
They are called
yatanto 'py akrtatmanah. Even though they are endeavoring in a so-called
yoga
system, they are not self-realized. Such people cannot understand the
process of the transmigration of the soul. Only those who are actually
in the
yoga system and have realized the self, the world, and the Supreme Lord, in other words, the
bhakti-yogis, those engaged in pure devotional service in Krsna consciousness, can understand how things are taking place.
TEXT 12
yad aditya-gatam tejo
jagad bhasayate 'khilam
yac candramasi yac cagnau
tat tejo viddhi mamakam
SYNONYMS
yat--that which;
aditya-gatam--in the sunshine;
tejah--splendor;
jagat--the whole world;
bhasayate--illuminates;
akhilam--entirely;
yat--that which;
candramasi--in the moon;
yat--that which;
ca--also;
agnau--in the fire;
tat--that;
tejah--splendor;
viddhi--understand;
mamakam--from Me.
TRANSLATION
The
splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world,
comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire
are also from Me.
PURPORT

The
unintelligent cannot understand how things are taking place. The
beginning of knowledge can be established by understanding what the Lord
explains here. Everyone sees the sun, moon, fire and electricity. One
should simply try to understand that the splendor of the sun, the
splendor of the moon, and the splendor of electricity or fire are coming
from the Supreme Personality of Godhead. In such a conception of life,
the beginning of Krsna consciousness, lies a great deal of advancement
for the conditioned soul in this material world. The living entities are
essentially the parts and parcels of the Supreme Lord, and He is giving
herewith the hint how they can come back to Godhead, back to home.

From
this verse we can understand that the sun is illuminating the whole
solar system. There are different universes and solar systems, and there
are different suns, moons and planets also. Sunlight is due to the
spiritual effulgence in the spiritual sky of the Supreme Lord. With the
rise of the sun, the activities of human beings are set up. They set
fire to prepare their foodstuff, they set fire to start the factories,
etc. So many things are done with the help of fire. Therefore sunrise,
fire and moonlight are so pleasing to the living entities. Without their
help no living entity can live. So if one can understand that the light
and splendor of the sun, moon and fire are emanating from the Supreme
Personality of Godhead, Krsna, then one's Krsna consciousness will
begin. By the moonshine, all the vegetables are nourished. The moonshine
is so pleasing that people can easily understand that they are living
by the mercy of the Supreme Personality of Godhead Krsna. Without His
mercy there cannot be sun, without His mercy there cannot be moon, and
without His mercy there cannot be fire, and without the help of sun,
moon and fire, no one can live. These are some thoughts to provoke Krsna
consciousness in the conditioned soul.

TEXT 13
gam avisya ca bhutani
dharayamy aham ojasa
pusnami causadhih sarvah
somo bhutva rasatmakah
SYNONYMS
gam--the planets;
avisya--entering;
ca--also;
bhutani--living entities;
dharayami--sustaining;
aham--I;
ojasa--by My energy;
pusnami--nourishing;
ca--and;
ausadhih--all vegetables;
sarvah--all;
somah--the moon;
bhutva--becoming;
rasa-atmakah--supplying the juice.
TRANSLATION
I
enter into each planet, and by My energy they stay in orbit. I become
the moon and thereby supply the juice of life to all vegetables.
PURPORT

It
is understood that all the planets are floating in the air only by the
energy of the Lord. The Lord enters into every atom, every planet, and
every living being. That is discussed in the
Brahma-samhita. It
is said there that one plenary portion of the Supreme Personality of
Godhead, Paramatma, enters into the planets, the universe, the living
entity, and even into the atom. So due to His entrance, everything is
appropriately manifested. When the spirit soul is there, a living man
can float on the water, but when the living spark is out of the body and
the body is dead, it sinks. Of course when it is decomposed it floats
just like straw and other things, but as soon as the man is dead, he at
once sinks in the water. Similarly, all these planets are floating in
space, and this is due to the entrance of the supreme energy of the
Supreme Personality of Godhead. His energy is sustaining each planet,
just like a handful of dust. If someone holds a handful of dust, there
is no possibility of the dust's falling, but if one throws it in the
air, it will fall down. Similarly, these planets, which are floating in
air, are actually held in the fist of the universal form of the Supreme
Lord. By His strength and energy, all moving and unmoving things stay in
their place. It is said that because of the Supreme Personality of
Godhead, the sun is shining and the planets are steadily moving. Were it
not for Him, all the planets would scatter, like dust in air, and
perish. Similarly, it is due to the Supreme Personality of Godhead that
the moon nourishes all vegetables. Due to the moon's influence, the
vegetables become delicious. Without the moonshine, the vegetables can
neither grow nor taste succulent. Human society is working, living
comfortably and enjoying food due to the supply from the Supreme Lord.
Otherwise, mankind could not survive. The word
rasatmakah is very significant. Everything becomes palatable by the agency of the Supreme Lord through the influence of the moon.
TEXT 14
aham vaisvanaro bhutva
praninam deham asritah
pranapana-samayuktah
pacamy annam catur-vidham
SYNONYMS
aham--I;
vaisvanarah--by My plenary portion as the digesting fire;
bhutva--becoming;
praninam--of all living entities;
deham--body;
asritah--situated;
prana--outgoing air;
apana--down-going air;
samayuktah--keep balance;
pacami--digest;
annam--foodstuff;
catuh-vidham--four kinds of.
TRANSLATION
I
am the fire of digestion in every living body, and I am the air of
life, outgoing and incoming, by which I digest the four kinds of
foodstuff.
PURPORT

According to Ayur-vedic
sastra,
we understand that there is a fire in the stomach which digests all
food sent there. When the fire is not blazing, there is no hunger, and
when the fire is in order we become hungry. Sometimes when the fire is
not going nicely, treatment is required. In any case, this fire is
representative of the Supreme Personality of Godhead. Vedic mantras also
confirm that the Supreme Lord or Brahman is situated in the form of
fire within the stomach and is digesting all kinds of foodstuff.
Therefore since He is helping the digestion of all kinds of foodstuff,
the living entity is not independent in the eating process. Unless the
Supreme Lord helps him in digesting, there is no possibility of eating.
He thus produces and digests foodstuff, and, by His grace, we are
enjoying life. In the
Vedanta-sutra this is also confirmed:
sabdadibhyo 'ntah pratisthanac ca.
The Lord is situated within sound and within the body, within the air
and even within the stomach as the digestive force. There are four kinds
of foodstuff, some are swallowed, some are chewed, some are licked up,
and some are sucked, and He is the digestive force for all of them.
TEXT 15
sarvasya caham hrdi sannivisto
mattah smrtir jnanam apohanam ca
vedais ca sarvair aham eva vedyo
vedanta-krd veda-vid eva caham
SYNONYMS
sarvasya--of all living beings;
ca--and;
aham--I;
hrdi--in the heart;
sannivistah--being situated;
mattah--from Me;
smrtih--remembrance;
jnanam--knowledge;
apohanam ca--and forgetfulness;
vedaih--by the
Vedas; ca--also;
sarvaih--all;
aham--I am;
eva--certainly;
vedyah--knowable;
vedanta-krt--the compiler of the
Vedanta; veda-vit--the knower of the
Vedas; eva--certainly;
ca--and;
aham--I.
TRANSLATION
I
am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge
and forgetfulness. By all the Vedas I am to be known; indeed I am the
compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas.
PURPORT

The
Supreme Lord is situated as Paramatma in everyone's heart, and it is
from Him that all activities are initiated. The living entity forgets
everything of his past life, but he has to act according to the
direction of the Supreme Lord, who is witness to all his work. Therefore
he begins his work according to his past deeds. Required knowledge is
supplied to him, and remembrance is given to him, and he forgets, also,
about his past life. Thus, the Lord is not only all-pervading; He is
also localized in every individual heart. He awards the different
fruitive results. He is not only worshipable as the impersonal Brahman,
the Supreme Personality of Godhead, and the localized Paramatma, but as
the form of the incarnation of the
Vedas as well. The
Vedas give the right direction to the people so that they can properly mold their lives and come back to Godhead, back to home. The
Vedas offer knowledge of the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and Krsna in His incarnation as Vyasadeva is the compiler of the
Vedanta-sutra. The commentation on the
Vedanta-sutra by Vyasadeva in the
Srimad-Bhagavatam gives the real understanding of
Vedanta-sutra.
The Supreme Lord is so full that for the deliverance of the conditioned
soul He is the supplier and digester of foodstuff, the witness of his
activity, the giver of knowledge in the form of
Vedas and as the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna, the teacher of the
Bhagavad-gita. He is worshipable by the conditioned soul. Thus God is all-good; God is all-merciful.
Antah-pravistah sasta jananam.
The living entity forgets as soon as he quits his present body, but he
begins his work again, initiated by the Supreme Lord. Although he
forgets, the Lord gives him the intelligence to renew his work where he
ended in his last life. So not only does a living entity enjoy or suffer
in this world according to the dictation from the Supreme Lord situated
locally in the heart, but he receives the opportunity to understand
Vedas
from Him. If one is serious to understand the Vedic knowledge, then
Krsna gives the required intelligence. Why does He present the Vedic
knowledge for understanding? Because a living entity individually needs
to understand Krsna. Vedic literature confirms this:
yo 'sau sarvair vedair giyate. In all Vedic literature, beginning from the four
Vedas, Vedanta-sutra and the
Upanisads and
Puranas,
the glories of the Supreme Lord are celebrated. By performing Vedic
rituals, discussing the Vedic philosophy and worshiping the Lord in
devotional service, He is attained. Therefore the purpose of the
Vedas is to understand Krsna. The
Vedas
give us direction to understand Krsna and the process of understanding.
The ultimate goal is the Supreme Personality of Godhead.
Vedanta-sutra confirms this in the following words:
tat tu samanvayat.
One can attain perfection by understanding Vedic literature, and one
can understand his relationship with the Supreme Personality of Godhead
by performing the different processes. Thus one can approach Him and at
the end attain the supreme goal, who is no other than the Supreme
Personality of Godhead. In this verse, however, the purpose of the
Vedas, the understanding of the
Vedas and the goal of the
Vedas are clearly defined.
TEXT 16
dvav imau purusau loke
ksaras caksara eva ca
ksarah sarvani bhutani
kuta-stho 'ksara ucyate
SYNONYMS
dvau--two;
imau--in this (world);
purusau--living entities;
loke--in the world;
ksarah--fallible;
ca--and;
aksarah--infallible;
eva--certainly;
ca--and;
ksarah--the fallible;
sarvani--all;
bhutani--living entities;
kuta-sthah--in oneness;
aksarah--infallible;
ucyate--is said.
TRANSLATION
There
are two classes of beings, the fallible and the infallible. In the
material world every entity is fallible, and in the spiritual world
every entity is called infallible.
PURPORT

As already explained, the Lord in His incarnation as Vyasadeva compiled the
Vedanta-sutra. Here the Lord is giving, in summary, the contents of the
Vedanta-sutra:
He says that the living entities, who are innumerable, can be divided
into two classes--the fallible and the infallible. The living entities
are eternally separated parts and parcels of the Supreme Personality of
Godhead. When they are in contact with the material world, they are
called
jiva-bhuta, and the Sanskrit words given here,
sarvani bhutani,
mean that they are fallible. Those who are in oneness with the Supreme
Personality of Godhead, however, are called infallible. Oneness does not
mean that they have no individuality, but that there is no disunity.
They are all agreeable to the purpose of the creation. Of course, in the
spiritual world, there is no such thing as creation, but since the
Supreme Personality of Godhead has stated in the
Vedanta-sutra that He is the source of all emanations, that conception is explained.

According to the statement of the Supreme Personality of Godhead, Lord Krsna, there are two classes of men. The
Vedas
give evidence of this, so there is no doubt about it. The living
entities, who are struggling in this world with the mind and five
senses, have their material bodies which are changing as long as the
living entities are conditioned. One's body changes due to contact with
matter; matter is changing, so the living entity appears to be changing.
But in the spiritual world the body is not made of matter; therefore
there is no change. In the material world the living entity undergoes
six changes--birth, growth, duration, reproduction, then dwindling and
vanishing. These are the changes of the material body. But in the
spiritual world the body does not change; there is no old age, there is
no birth, there is no death. There all exists in oneness. It is more
clearly explained as
sarvani bhutani: any living entity who has
come in contact with matter, beginning from the first created being,
Brahma, down to a small ant, is changing its body; therefore they are
all fallible. In the spiritual world, however, they are always liberated
in oneness.
TEXT 17
uttamah purusas tv anyah
paramatmety udahrtah
yo loka-trayam avisya
bibharty avyaya isvarah
SYNONYMS
uttamah--the best;
purusah--personality;
tu--but;
anyah--another;
parama--the supreme;
atma--self;
iti--thus;
udahrtah--is said;
yah--one who;
loka--of the universe;
trayam--the three divisions;
avisya--entering;
bibharti--maintaining;
avyayah--inexhaustible;
isvarah--the Lord.
TRANSLATION
Besides
these two, there is the greatest living personality, the Lord Himself,
who has entered into these worlds and is maintaining them.
PURPORT

This verse is very nicely expressed in the
Katha Upanisad and
Svetasvatara Upanisad.
It is clearly stated there that above the innumerable living entities,
some of whom are conditioned and some of whom are liberated, there is
the Supreme Personality who is Paramatma. The Upanisadic verse runs as
follows:
nityo nityanam cetanas cetananam. The purport is that
amongst all the living entities, both conditioned and liberated, there
is one supreme living personality, the Supreme Personality of Godhead,
who maintains them and gives them all facility of enjoyment according to
different work. That Supreme Personality of Godhead is situated in
everyone's heart as Paramatma. A wise man who can understand Him is
eligible to attain the perfect peace, not others.

It
is incorrect to think of the Supreme Lord and the living entities as
being on the same level or equal in all respects. There is always the
question of superiority and inferiority in their personalities. This
particular word
uttama is very significant. No one can surpass the Supreme Personality of Godhead.
Loke is also significant because in the
paurusa, a Vedic literature, it is stated:
lokyate vedartho 'nena. This Supreme Lord in His localized aspect as Paramatma explains the purpose of the
Vedas. The following verse also appears in the
Vedas:
tavad esa samprasado 'smac
charirat samutthaya param
jyoti-rupam sampadya svena
rupenabhinispadyate sa uttamah purusah.
"The Supersoul coming out of the body enters the impersonal
brahmajyoti;
then in His form He remains in His spiritual identity. That Supreme is
called the Supreme Personality." This means that the Supreme Personality
is exhibiting and diffusing His spiritual effulgence, which is the
ultimate illumination. That Supreme Personality also has a localized
aspect as Paramatma. By incarnating Himself as the son of Satyavati and
Parasara, He explains the Vedic knowledge as Vyasadeva.
TEXT 18
yasmat ksaram atito 'ham
aksarad api cottamah
ato 'smi loke vede ca
prathitah purusottamah
SYNONYMS
yasmat--because;
ksaram--the fallible;
atitah--transcendental;
aham--I;
aksarat--from the infallible;
api--better than that;
ca--and;
uttamah--the best;
atah--therefore;
asmi--I am;
loke--in the world;
vede--in the Vedic literature;
ca--and;
prathitah--celebrated;
purusa-uttamah--as the Supreme Personality.
TRANSLATION
Because
I am transcendental, beyond both the fallible and the infallible, and
because I am the greatest, I am celebrated both in the world and in the
Vedas as that Supreme Person.
PURPORT

No
one can surpass the Supreme Personality of Godhead, Krsna--neither the
conditioned soul nor the liberated soul. He is, therefore, the greatest
of personalities. Now it is clear here that the living entities and the
Supreme Personality of Godhead are individuals. The difference is that
the living entities, either in the conditioned state or in the liberated
state, cannot surpass in quantity the inconceivable potencies of the
Supreme Personality of Godhead.
TEXT 19
yo mam evam asammudho
janati purusottamam
sa sarva-vid bhajati mam
sarva-bhavena bharata
SYNONYMS
yah--anyone;
mam--unto Me;
evam--certainly;
asammudhah--without a doubt;
janati--knows;
purusa-uttamam--the Supreme Personality of Godhead;
sah--he;
sarva-vit--knower of everything;
bhajati--renders devotional service;
mam--unto Me;
sarva-bhavena--in all respects;
bharata--O son of Bharata.
TRANSLATION
Whoever
knows Me as the Supreme Personality of Godhead, without doubting, is to
be understood as the knower of everything, and He therefore engages
himself in full devotional service, O son of Bharata.
PURPORT

There
are many philosophical speculations about the constitutional position
of the living entities and the Supreme Absolute Truth. Now in this verse
the Supreme Personality of Godhead clearly explains that anyone who
knows Lord Krsna as the Supreme Person is actually the knower of
everything. The imperfect knower goes on simply speculating about the
Absolute Truth, but the perfect knower, without wasting his valuable
time, engages directly in Krsna consciousness, the devotional service of
the Supreme Lord. Throughout the whole of
Bhagavad-gita, this fact is being stressed at every step. And still there are so many stubborn commentators on
Bhagavad-gita who consider the Supreme Absolute Truth and the living entities to be one and the same.

Vedic knowledge is called
sruti,
learning by aural reception. One should actually receive the Vedic
messages from authorities like Krsna and His representatives. Here Krsna
distinguishes everything very nicely, and one should hear from this
source. Simply to hear like the hogs is not sufficient; one must be able
to understand from the authorities. It is not that one should simply
speculate academically. One should submissively hear from
Bhagavad-gita
that these living entities are always subordinate to the Supreme
Personality of Godhead. Anyone who is able to understand this, according
to the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna, knows the purpose of
the
Vedas; no one else knows the purpose of the
Vedas.

The word
bhajati is very significant. In many places the word
bhajati
is expressed in relationship with the service of the Supreme Lord. If a
person is engaged in full Krsna consciousness in devotional service of
the Lord, it is to be understood that he has understood all the Vedic
knowledge. In the Vaisnava parampara it is said that if one is engaged
in the devotional service of Krsna, then there is no need for a
spiritual process to understanding the Supreme Absolute Truth. He has
already come to the point, because he is engaged in the devotional
service of the Lord. He has ended all preliminary processes of
understanding; similarly, if anyone, after speculating for hundreds of
thousands of lives, does not come to the point that Krsna is the Supreme
Personality of Godhead and that one has to surrender there, all his
speculation for so many years and lives is a useless waste of time.
TEXT 20
iti guhyatamam sastram
idam uktam mayanagha
etad buddhva buddhiman syat
krta-krtyas ca bharata
SYNONYMS
iti--thus;
guhya-tamam--the most confidential;
sastram--revealed scripture;
idam--this;
uktam--disclosed;
maya--by Me;
anagha--O sinless one;
etat--this;
buddhva--understanding;
buddhi-man--intelligent;
syat--one becomes;
krta-krtyah--the most perfect;
ca--and;
bharata--O son of Bharata.
TRANSLATION
This
is the most confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one,
and it is disclosed now by Me. Whoever understands this will become
wise, and his endeavors will know perfection.
PURPORT

The
Lord clearly explains here that this is the substance of all revealed
scriptures. And one should understand this as it is given by the Supreme
Personality of Godhead. Thus one will become intelligent and perfect in
transcendental knowledge. In other words, by understanding this
philosophy of the Supreme Personality of Godhead and engaging in His
transcendental service, everyone can become freed from all
contaminations of the modes of material nature. Devotional service is a
process of spiritual understanding. Wherever devotional service exists,
the material contamination cannot coexist. Devotional service to the
Lord and the Lord Himself are one and the same because they are
spiritual--the internal energy of the Supreme Lord. The Lord is said to
be the sun, and ignorance is called darkness. Where the sun is present,
there is no question of darkness. Therefore, whenever devotional service
is present under the proper guidance of a bona fide spiritual master,
there is no question of ignorance.

Everyone
must take to this consciousness of Krsna and engage in devotional
service to become intelligent and purified. Unless one comes to this
position of understanding Krsna and engages in devotional service,
however intelligent he may be in the estimation of some common man, he
is not perfectly intelligent.

The word
anagha, by which Arjuna is addressed, is significant.
Anagha,
"O sinless one," means that unless one is free from all sinful
reactions, it is very difficult to understand Krsna. One has to become
free from all contamination, all sinful activities; then he can
understand. But devotional service is so pure and potent that once one
is engaged in devotional service he automatically comes to the stage of
sinlessness.

While
performing devotional service in the association of pure devotees in
full Krsna consciousness, there are certain things which require to be
vanquished altogether. The most important thing one has to surmount is
weakness of the heart. The first falldown is caused by the desire to
lord it over material nature. Thus one gives up the transcendental
loving service of the Supreme Lord. The second weakness of the heart is
that as one increases the propensity of lording it over material nature,
he becomes attached to matter and the possession of matter. The
problems of material existence are due to these weaknesses of the heart.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Fifteenth Chapter of the Srimad Bhagavad-gita
in the matter of Purusottama-yoga, the Yoga of the Supreme Person
No comments:
Post a Comment