Chapter 6 The Science of Self Realization
In chapter six Lord Krishna reveals astanga yoga, and
the exact process of practicing such yoga. He explains in detail the
difficulties of the mind and the procedures by which one may gain
mastery of their mind through yoga which reveals the spiritual nature of
a living entity. Thus this chapter is entitled: The Science of
Self-Realization.
TEXT 1
sri-bhagavan uvaca
anasritah karma-phalam
karyam karma karoti yah
sa sannyasi ca yogi ca
na niragnir na cakriyah
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca--the Lord said;
anasritah--without shelter;
karma-phalam--the result of work;
karyam--obligatory;
karma--work;
karoti--performs;
yah--one who;
sah--he;
sannyasi--in the renounced order;
ca--also;
yogi--mystic;
ca--also;
na--not;
nih--without;
agnih--fire;
na--nor;
ca--also;
akriyah--without duty.
TRANSLATION
The
Blessed Lord said: One who is unattached to the fruits of his work and
who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he
is the true mystic: not he who lights no fire and performs no work.
PURPORT

In this chapter the Lord explains that the process of the eightfold
yoga
system is a means to control the mind and the senses. However, this is
very difficult for people in general to perform, especially in the age
of Kali. Although the eightfold
yoga system is recommended in this chapter, the Lord emphasizes that the process of
karma-yoga,
or acting in Krsna consciousness, is better. Everyone acts in this
world to maintain his family and their paraphernalia, but no one is
working without some self-interest, some personal gratification, be it
concentrated or extended. The criterion of perfection is to act in Krsna
consciousness, and not with a view to enjoying the fruits of work. To
act in Krsna consciousness is the duty of every living entity because
all are constitutionally parts and parcels of the Supreme. The parts of
the body work for the satisfaction of the whole body. The limbs of the
body do not act for self-satisfaction but for the satisfaction of the
complete whole. Similarly, the living entity who acts for satisfaction
of the supreme whole and not for personal satisfaction is the perfect
sannyasi, the perfect
yogi.

The
sannyasis sometimes artificially think that they have become liberated from all material duties, and therefore they cease to perform
agnihotra yajnas
(fire sacrifices), but actually they are self-interested because their
goal is becoming one with the impersonal Brahman. Such a desire is
greater than any material desire, but it is not without self-interest.
Similarly, the mystic
yogi who practices the
yoga system
with half-open eyes, ceasing all material activities, desires some
satisfaction for his personal self. But a person acting in Krsna
consciousness works for the satisfaction of the whole, without
self-interest. A Krsna conscious person has no desire for
self-satisfaction. His criterion of success is the satisfaction of
Krsna, and thus he is the perfect
sannyasi, or perfect
yogi. Lord Caitanya, the highest perfectional symbol of renunciation, prays in this way:
na dhanam na janam na sundarim kavitam va jagad-isa kamaye
mama janmani janmanisvare bhavatad bhaktir ahaituki tvayi

"O
Almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor to enjoy
beautiful women. Nor do I want any number of followers. What I want only
is the causeless mercy of Your devotional service in my life, birth
after birth."
TEXT 2
yam sannyasam iti prahur
yogam tam viddhi pandava
na hy asannyasta-sankalpo
yogi bhavati kascana
SYNONYMS
yam--what;
sannyasam--renunciation;
iti--thus;
prahuh--they say;
yogam--linking with the Supreme;
tam--that;
viddhi--you must know;
pandava--O son of Pandu;
na--never;
hi--certainly;
asannyasta--without giving up;
sankalpah--self-satisfaction;
yogi--a mystic transcendentalist;
bhavati--becomes;
kascana--anyone.
TRANSLATION
What
is called renunciation is the same as yoga, or linking oneself with the
Supreme, for no one can become a yogi unless he renounces the desire
for sense gratification.
PURPORT

Real
sannyasa-yoga or
bhakti
means that one should know his constitutional position as the living
entity, and act accordingly. The living entity has no separate
independent identity. He is the marginal energy of the Supreme. When he
is entrapped by material energy, he is conditioned, and when he is Krsna
conscious, or aware of the spiritual energy, then he is in his real and
natural state of life. Therefore, when one is in complete knowledge,
one ceases all material sense gratification, or renounces all kinds of
sense gratificatory activities. This is practiced by the
yogis
who restrain the senses from material attachment. But a person in Krsna
consciousness has no opportunity to engage his senses in anything which
is not for the purpose of Krsna. Therefore, a Krsna conscious person is
simultaneously a
sannyasi and a
yogi. The purpose of knowledge and of restraining the senses, as prescribed in the
jnana and
yoga
processes, is automatically served in Krsna consciousness. If one is
unable to give up the activities of his selfish nature, then
jnana and
yoga
are of no avail. The real aim is for a living entity to give up all
selfish satisfaction and to be prepared to satisfy the Supreme. A Krsna
conscious person has no desire for any kind of self-enjoyment. He is
always engaged for the enjoyment of the Supreme. One who has no
information of the Supreme must therefore be engaged in
self-satisfaction, because no one can stand on the platform of
inactivity. All these purposes are perfectly served by the practice of
Krsna consciousness.
TEXT 3
aruruksor muner yogam
karma karanam ucyate
yogarudhasya tasyaiva
samah karanam ucyate
SYNONYMS
aruruksoh--of one who has just begun
yoga; muneh--of the sage;
yogam--the eightfold
yoga system;
karma--work;
karanam--the cause;
ucyate--is said to be;
yoga--eightfold
yoga; arudhasya--of one who has attained;
tasya--his;
eva--certainly;
samah--cessation of all material activities;
karanam--the cause;
ucyate--is said to be.
TRANSLATION
For
one who is a neophyte in the eightfold yoga system, work is said to be
the means; and for one who has already attained to yoga, cessation of
all material activities is said to be the means.
PURPORT

The process of linking oneself with the Supreme is called
yoga,
which may be compared to a ladder for attaining the topmost spiritual
realization. This ladder begins from the lowest material condition of
the living entity and rises up to perfect self-realization in pure
spiritual life. According to various elevations, different parts of the
ladder are known by different names. But all in all, the complete ladder
is called
yoga and may be divided into three parts, namely
jnana-yoga, dhyana-yoga and
bhakti-yoga. The beginning of the ladder is called the
yogaruruksu stage, and the highest rung is called
yogarudha.

Concerning the eightfold
yoga
system, attempts in the beginning to enter into meditation through
regulative principles of life and practice of different sitting postures
(which are more or less bodily exercises) are considered fruitive
material activities. All such activities lead to achieving perfect
mental equilibrium to control the senses. When one is accomplished in
the practice of meditation, he ceases all disturbing mental activities.

A
Krsna conscious person is, however, situated from the beginning on the
platform of meditation because he always thinks of Krsna. And, being
constantly engaged in the service of Krsna, he is considered to have
ceased all material activities.
TEXT 4
yada hi nendriyarthesu
na karmasv anusajjate
sarva-sankalpa-sannyasi
yogarudhas tadocyate
SYNONYMS
yada--when;
hi--certainly;
na--not;
indriya-arthesu--in sense gratification;
na--never;
karmasu--in fruitive activities;
anusajjate--does necessarily engage;
sarva-sankalpa--all material desires;
sannyasi--renouncer;
yoga-arudhah--elevated in
yoga; tada--at that time;
ucyate--is said to be.
TRANSLATION
A
person is said to be have attained to yoga when, having renounced all
material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in
fruitive activities.
PURPORT

When
a person is fully engaged in the transcendental loving service of the
Lord, he is pleased in himself, and thus he is no longer engaged in
sense gratification or in fruitive activities. Otherwise, one must be
engaged in sense gratification, since one cannot live without
engagement. Without Krsna consciousness, one must be always seeking
self-centered or extended selfish activities. But a Krsna conscious
person can do everything for the satisfaction of Krsna and thereby be
perfectly detached from sense gratification. One who has no such
realization must mechanically try to escape material desires before
being elevated to the top rung of the
yoga ladder.
TEXT 5
uddhared atmanatmanam
natmanam avasadayet
atmaiva hy atmano bandhur
atmaiva ripur atmanah
SYNONYMS
uddharet--one must deliver;
atmana--by the mind;
atmanam--the conditioned soul;
na--never;
atmanam--the conditioned soul;
avasadayet--put into degradation;
atma--mind;
eva--certainly;
hi--indeed;
atmanah--of the conditioned soul;
bandhuh--friend;
atma--mind;
eva--certainly;
ripuh--enemy;
atmanah--of the conditioned soul.
TRANSLATION
A
man must elevate himself by his own mind, not degrade himself. The mind
is the friend of the conditioned soul, and his enemy as well.
PURPORT

The word
atma denotes body, mind and soul--depending upon different circumstances. In the
yoga system, the mind and the conditioned soul are especially important. Since the mind is the central point of
yoga practice,
atma refers here to the mind. The purpose of the
yoga
system is to control the mind and to draw it away from attachment to
sense objects. It is stressed herein that the mind must be so trained
that it can deliver the conditioned soul from the mire of nescience. In
material existence one is subjected to the influence of the mind and the
senses. In fact, the pure soul is entangled in the material world
because of the mind's ego which desires to lord it over material nature.
Therefore, the mind should be trained so that it will not be attracted
by the glitter of material nature, and in this way the conditioned soul
may be saved. One should not degrade oneself by attraction to sense
objects. The more one is attracted by sense objects, the more one
becomes entangled in material existence. The best way to disentangle
oneself is to always engage the mind in Krsna consciousness. The word
hi is used for emphasizing this point, i.e., that one
must do this. It is also said:
mana eva manusyanam karanam bandha-moksayoh
bandhaya visayasango muktyai nirvisayam manah

"For
man, mind is the cause of bondage and mind is the cause of liberation.
Mind absorbed in sense objects is the cause of bondage, and mind
detached from the sense objects is the cause of liberation." Therefore,
the mind which is always engaged in Krsna consciousness is the cause of
supreme liberation.
TEXT 6
bandhur atmatmanas tasya
yenatmaivatmana jitah
anatmanas tu satrutve
vartetatmaiva satru-vat
SYNONYMS
bandhuh--friend;
atma--mind;
atmanah--of the living entity;
tasya--of him;
yena--by whom;
atma--mind;
eva--certainly;
atmana--by the living entity;
jitah--conquered;
anatmanah--of one who has failed to control the mind;
tu--but;
satrutve--because of enmity;
varteta--remains;
atma eva--the very mind;
satru-vat--as an enemy.
TRANSLATION
For
him who has conquered the mind, the mind is the best of friends; but
for one who has failed to do so, his very mind will be the greatest
enemy.
PURPORT

The purpose of practicing eightfold
yoga
is to control the mind in order to make it a friend in discharging the
human mission. Unless the mind is controlled, the practice of
yoga
(for show) is simply a waste of time. One who cannot control his mind
lives always with the greatest enemy, and thus his life and its mission
are spoiled. The constitutional position of the living entity is to
carry out the order of the superior. As long as one's mind remains an
unconquered enemy, one has to serve the dictations of lust, anger,
avarice, illusion, etc. But when the mind is conquered, one voluntarily
agrees to abide by the dictation of the Personality of Godhead, who is
situated within the heart of everyone as Paramatma. Real
yoga
practice entails meeting the Paramatma within the heart and then
following His dictation. For one who takes to Krsna consciousness
directly, perfect surrender to the dictation of the Lord follows
automatically.
TEXT 7
jitatmanah prasantasya
paramatma samahitah
sitosna-sukha-duhkhesu
tatha manapamanayoh
SYNONYMS
jita-atmanah--of one who has conquered his mind;
prasantasya--of who has attained tranquility by such control over the mind;
parama-atma--the Supersoul;
samahitah--approached completely;
sita--cold;
usna--heat;
sukha--in happiness;
duhkhesu--in distress;
tatha--also;
mana--honor;
apamanayoh--and dishonor.
TRANSLATION
For
one who has conquered the mind, the Supersoul is already reached, for
he has attained tranquility. To such a man happiness and distress, heat
and cold, honor and dishonor are all the same.
PURPORT

Actually,
every living entity is intended to abide by the dictation of the
Supreme Personality of Godhead, who is seated in everyone's heart as
Paramatma. When the mind is misled by the external illusory energy, one
becomes entangled in material activities. Therefore, as soon as one's
mind is controlled through one of the
yoga systems, one is to be
considered as having already reached the destination. One has to abide
by superior dictation. When one's mind is fixed on the superior nature,
he has no other alternative but to follow the dictation of the Supreme.
The mind must admit some superior dictation and follow it. The effect of
controlling the mind is that one automatically follows the dictation of
the Paramatma or Supersoul. Because this transcendental position is at
once achieved by one who is in Krsna consciousness, the devotee of the
Lord is unaffected by the dualities of material existence, namely
distress and happiness, cold and heat, etc. This state is practical
samadhi, or absorption in the Supreme.
TEXT 8
jnana-vijnana-trptatma
kuta-stho vijitendriyah
yukta ity ucyate yogi
sama-lostrasma-kancanah
SYNONYMS
jnana--acquired knowledge;
vijnana--realized knowledge;
trpta--satisfied;
atma--living entity;
kuta-sthah--spiritually situated;
vijita-indriyah--sensually controlled;
yuktah--competent for self-realization;
iti--thus;
ucyate--is said;
yogi--the mystic;
sama--equipoised;
lostra--pebbles;
asma--stone;
kancanah--gold.
TRANSLATION
A
person is said to be established in self-realization and is called a
yogi [or mystic] when he is fully satisfied by virtue of acquired
knowledge and realization. Such a person is situated in transcendence
and is self-controlled. He sees everything--whether it be pebbles,
stones or gold--as the same.
PURPORT

Book knowledge without realization of the Supreme Truth is useless. This is stated as follows:
atah sri-krsna-namadi na bhaved grahyam indriyaih
sevonmukhe hi jihvadau svayam eva sphuraty adah

"No
one can understand the transcendental nature of the name, form, quality
and pastimes of Sri Krsna through his materially contaminated senses.
Only when one becomes spiritually saturated by transcendental service to
the Lord are the transcendental name, form, quality and pastimes of the
Lord revealed to him." (
Padma Purana)

This
Bhagavad-gita
is the science of Krsna consciousness. No one can become Krsna
conscious simply by mundane scholarship. One must be fortunate enough to
associate with a person who is in pure consciousness. A Krsna conscious
person has realized knowledge, by the grace of Krsna, because he is
satisfied with pure devotional service. By realized knowledge, one
becomes perfect. By transcendental knowledge one can remain steady in
his convictions, but by mere academic knowledge one can be easily
deluded and confused by apparent contradictions. It is the realized soul
who is actually self-controlled because he is surrendered to Krsna. He
is transcendental because he has nothing to do with mundane scholarship.
For him mundane scholarship and mental speculation, which may be as
good as gold to others, are of no greater value than pebbles or stones.
TEXT 9
suhrn-mitrary-udasina-
madhyastha-dvesya-bandhusu
sadhusv api ca papesu
sama-buddhir visisyate
SYNONYMS
su-hrt--by nature a well-wisher;
mitra--benefactor with affection;
ari--enemy;
udasina--neutral between belligerents;
madhya-stha--mediator between the belligerents;
dvesya--envious;
bandhusu--among relatives or well-wishers;
sadhusu--unto the pious;
api--as well as;
ca--and;
papesu--unto the sinners;
sama-buddhih--having equal intelligence;
visisyate--is far advanced.
TRANSLATION
A
person is said to be still further advanced when he regards all--the
honest well-wisher, friends and enemies, the envious, the pious, the
sinner and those who are indifferent and impartial--with an equal mind.
TEXT 10
yogi yunjita satatam
atmanam rahasi sthitah
ekaki yata-cittatma
nirasir aparigrahah
SYNONYMS
yogi--a transcendentalist;
yunjita--must concentrate in Krsna consciousness;
satatam--constantly;
atmanam--himself (by the body, mind and self);
rahasi--in a secluded place;
sthitah--being so situated;
ekaki--alone;
yata-citta-atma--always careful in mind;
nirasih--without being attracted by anything else;
aparigrahah--free from the feeling of possessiveness.
TRANSLATION
A
transcendentalist should always try to concentrate his mind on the
Supreme Self; he should live alone in a secluded place and should always
carefully control his mind. He should be free from desires and feelings
of possessiveness.
PURPORT

Krsna
is realized in different degrees as Brahman, Paramatma and the Supreme
Personality of Godhead. Krsna consciousness means, concisely, to be
always engaged in the transcendental loving service of the Lord. But
those who are attached to the impersonal Brahman or the localized
Supersoul are also partially Krsna conscious, because impersonal Brahman
is the spiritual ray of Krsna and Supersoul is the all-pervading
partial expansion of Krsna. Thus the impersonalist and the meditator are
also indirectly Krsna conscious. A directly Krsna conscious person is
the topmost transcendentalist because such a devotee knows what is meant
by Brahman or Paramatma. His knowledge of the Absolute Truth is
perfect, whereas the impersonalist and the meditative
yogi are imperfectly Krsna conscious.

Nevertheless,
all of these are instructed herewith to be constantly engaged in their
particular pursuits so that they may come to the highest perfection
sooner or later. The first business of a transcendentalist is to keep
the mind always on Krsna. One should always think of Krsna and not
forget Him even for a moment. Concentration of the mind on the Supreme
is called
samadhi, or trance. In order to concentrate the mind,
one should always remain in seclusion and avoid disturbance by external
objects. He should be very careful to accept favorable and reject
unfavorable conditions that affect his realization. And, in perfect
determination, he should not hanker after unnecessary material things
that entangle him by feelings of possessiveness.

All
these perfections and precautions are perfectly executed when one is
directly in Krsna consciousness because direct Krsna consciousness means
self-abnegation, wherein there is very little chance for material
possessiveness. Srila Rupa Gosvami characterizes Krsna consciousness in
this way:
anasaktasya visayan yatharham upayunjatah
nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate
prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate
(Bhakti-rasamrta-sindhu 2.255-256)

"When
one is not attached to anything, but at the same time accepts
everything in relation to Krsna, one is rightly situated above
possessiveness. On the other hand, one who rejects everything without
knowledge of its relationship to Krsna is not as complete in his
renunciation."

A
Krsna conscious person well knows that everything belongs to Krsna, and
thus he is always free from feelings of personal possession. As such,
he has no hankering for anything on his own personal account. He knows
how to accept things in favor of Krsna consciousness and how to reject
things unfavorable to Krsna consciousness. He is always aloof from
material things because he is always transcendental, and he is always
alone, having nothing to do with persons not in Krsna consciousness.
Therefore a person in Krsna consciousness is the perfect
yogi.
TEXT 11-12
sucau dese pratisthapya
sthiram asanam atmanah
naty-ucchritam nati-nicam
cailajina-kusottaram
tatraikagram manah krtva
yata-cittendriya-kriyah
upavisyasane yunjyad
yogam atma-visuddhaye
SYNONYMS
sucau--in a sanctified;
dese--in the land;
pratisthapya--placing;
sthiram--firm;
asanam--seat;
atmanah--self-dependent;
na--not;
ati--too;
ucchritam--high;
na--nor;
ati--too;
nicam--low;
caila-ajina--soft cloth and deerskin;
kusottaram--
kusa grass;
tatra--thereupon;
eka-agram--one attention;
manah--mind;
krtva--doing so;
yata-citta--controlling the mind;
indriya--senses;
kriyah--activities;
upavisya--sitting on;
asane--on the seat;
yunjyat--execute;
yogam--
yoga practice;
atma--heart;
visuddhaye--for clarifying.
TRANSLATION
To
practice yoga, one should go to a secluded place and should lay
kusa-grass on the ground and then cover it with a deerskin and a soft
cloth. The seat should neither be too high nor too low and should be
situated in a sacred place. The yogi should then sit on it very firmly
and should practice yoga by controlling the mind and the senses,
purifying the heart and fixing the mind on one point.
PURPORT

"Sacred place" refers to places of pilgrimage. In India the
yogis,
the transcendentalists or the devotees all leave home and reside in
sacred places such as Prayaga, Mathura, Vrndavana, Hrsikesa and Hardwar
and in solitude practice
yoga where the sacred rivers like the
Yamuna and the Ganges flow. But often this is not possible, especially
for Westerners. The so-called
yoga societies in big cities may be
successful in earning material benefit, but they are not at all
suitable for the actual practice of
yoga. One who is not self-controlled and whose mind is not undisturbed cannot practice meditation. Therefore, in the
Brhan-naradiya Purana it is said that in the Kali-yuga (the present
yuga
or age) when people in general are short-lived, slow in spiritual
realization and always disturbed by various anxieties, the best means of
spiritual realization is chanting the holy name of the Lord.
harer nama harer nama harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha

"In
this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is
chanting the holy name of the Lord. There is no other way. There is no
other way. There is no other way."
TEXT 13-14
samam kaya-siro-grivam
dharayann acalam sthirah
sampreksya nasikagram svam
disas canavalokayan
prasantatma vigata-bhir
brahmacari-vrate sthitah
manah samyamya mac-citto
yukta asita mat-parah
SYNONYMS
samam--straight;
kaya-sirah--body and head;
grivam--neck;
dharayan--holding;
acalam--unmoved;
sthirah--still;
sampreksya--looking;
nasika--nose;
agram--tip;
svam--own;
disah--all sides;
ca--also;
anavalokayan--not seeing;
prasanta--unagitated;
atma--mind;
vigata-bhih--devoid of fear;
brahmacari-vrate--in the vow of celibacy;
sthitah--situated;
manah--mind;
samyamya--completely subduing;
mat--upon Me (Krsna);
cittah--concentrated;
yuktah--the actual
yogi; asita--being so;
mat--unto Me;
parah--the ultimate goal.
TRANSLATION
One
should hold one's body, neck and head erect in a straight line and
stare steadily at the tip of the nose. Thus, with an unagitated, subdued
mind, devoid of fear, completely free from sex life, one should
meditate upon Me within the heart and make Me the ultimate goal of life.
PURPORT

The
goal of life is to know Krsna, who is situated within the heart of
every living being as Paramatma, the four-handed Visnu form. The
yoga process is practiced in order to discover and see this localized form of Visnu, and not for any other purpose. The localized
visnu-murti is the plenary representation of Krsna dwelling within one's heart. One who has no program to realize this
visnu-murti is uselessly engaged in mock-
yoga practice and is certainly wasting his time. Krsna is the ultimate goal of life, and the
visnu-murti situated in one's heart is the object of
yoga practice. To realize this
visnu-murti
within the heart, one has to observe complete abstinence from sex life;
therefore one has to leave home and live alone in a secluded place,
remaining seated as mentioned above. One cannot enjoy sex life daily at
home or elsewhere and attend a so-called
yoga class and thus become a
yogi.
One has to practice controlling the mind and avoiding all kinds of
sense gratification, of which sex life is the chief. In the rules of
celibacy written by the great sage Yajnavalkya it is said:
karmana manasa vaca sarvavasthasu sarvada
sarvatra maithuna-tyago brahmacaryam pracaksate

"The vow of
brahmacarya
is meant to help one completely abstain from sex indulgence in work,
words and mind--at all times, under all circumstances, and in all
places." No one can perform correct
yoga practice through sex indulgence.
Brahmacarya is taught, therefore, from childhood when one has no knowledge of sex life. Children at the age of five are sent to the
guru-kula, or the place of the spiritual master, and the master trains the young boys in the strict discipline of becoming
brahmacaris. Without such practice, no one can make advancement in any
yoga, whether it be
dhyana, jnana or
bhakti.
One who, however, follows the rules and regulations of married life,
having sexual relationship only with his wife (and that also under
regulation), is also called
brahmacari. Such a restrained householder
brahmacari may be accepted in the
bhakti school, but the
jnana and
dhyana schools do not admit even householder
brahmacaris. They require complete abstinence without compromise. In the
bhakti school, a householder
brahmacari is allowed controlled sex life because the cult of
bhakti-yoga is so powerful that one automatically loses sexual attraction, being engaged in the superior service of the Lord. In the
Bhagavad-gita it is said:
visaya vinivartante niraharasya dehinah
rasa-varjam raso 'py asya param drstva nivartate

Whereas
others are forced to restrain themselves from sense gratification, a
devotee of the Lord automatically refrains because of superior taste.
Other than the devotee, no one has any information of that superior
taste.
Vigata-bhih.
One cannot be fearless unless one is fully in Krsna consciousness. A
conditioned soul is fearful due to his perverted memory, his
forgetfulness of his eternal relationship with Krsna. The
Bhagavatam says,
bhayam dvitiyabhinivesatah syad isad apetasya viparyayo 'smrtih:
Krsna consciousness is the only basis for fearlessness. Therefore,
perfect practice is possible for a person who is Krsna conscious. And
since the ultimate goal of
yoga practice is to see the Lord within, a Krsna conscious person is already the best of all
yogis. The principles of the
yoga system mentioned herein are different from those of the popular so-called
yoga societies.
TEXT 15
yunjann evam sadatmanam
yogi niyata-manasah
santim nirvana-paramam
mat-samstham adhigacchati
SYNONYMS
yunjan--practicing like this;
evam--as mentioned above;
sada--constantly;
atmanam--body, mind and soul;
yogi--the mystic transcendentalist;
niyata-manasah--regulated mind;
santim--peace;
nirvana-paramam--cessation of material existence;
mat-samstham--in the spiritual sky (the kingdom of God);
adhigacchati--does attain.
TRANSLATION
Thus
practicing control of the body, mind and activities, the mystic
transcendentalist attains to the kingdom of God [or the abode of Krsna]
by cessation of material existence.
PURPORT

The ultimate goal in practicing
yoga is now clearly explained.
Yoga
practice is not meant for attaining any kind of material facility; it
is to enable the cessation of all material existence. One who seeks an
improvement in health or aspires after material perfection is no
yogi according to
Bhagavad-gita.
Nor does cessation of material existence entail one's entering into
"the void," which is only a myth. There is no void anywhere within the
creation of the Lord. Rather, the cessation of material existence
enables one to enter into the spiritual sky, the abode of the Lord. The
abode of the Lord is also clearly described in the
Bhagavad-gita
as that place where there is no need of sun, moon or electricity. All
the planets in the spiritual kingdom are self-illuminated like the sun
in the material sky. The kingdom of God is everywhere, but the spiritual
sky and the planets thereof are called
param dhama, or superior abodes.

A consummate
yogi, who is perfect in understanding Lord Krsna, as is clearly stated herein (
mat-cittah, mat-parah, mat-sthanam)
by the Lord Himself, can attain real peace and can ultimately reach His
supreme abode, the Krsna-loka, known as Goloka Vrndavana. In the
Brahma-samhita it is clearly stated, (
goloka eva nivasaty akhilatma-bhutah)
that the Lord, although residing always in His abode called Goloka, is
the all-pervading Brahman and the localized Paramatma as well by dint of
His superior spiritual energies. No one can reach the spiritual sky or
enter into the eternal abode (Vaikuntha Goloka Vrndavana) of the Lord
without the proper understanding of Krsna and His plenary expansion
Visnu. Therefore a person working in Krsna consciousness is the perfect
yogi, because his mind is always absorbed in Krsna's activities.
Sa vai manah krsna-padaravindayoh. In the
Vedas also we learn,
tam eva viditvati mrtyum eti:
"One can overcome the path of birth and death only by understanding the
Supreme Personality of Godhead, Krsna." In other words, perfection of
the
yoga system is the attainment of freedom from material
existence and not some magical jugglery or gymnastic feats to befool
innocent people.
TEXT 16
naty-asnatas 'tu yogo 'sti
na caikantam anasnatah
na cati-svapna-silasya
jagrato naiva carjuna
SYNONYMS
na--never;
ati--too much;
asnatah--of one who eats so;
tu--but;
yogah--linking with the Supreme;
asti--there is;
na--nor;
ca--also;
ekantam--very low;
anasnatah--abstaining from eating;
na--nor;
ca--also;
ati--too much;
svapna-silasya--of one who sleeps too much;
jagratah--or one who keeps night watch too much;
na--not;
eva--ever;
ca--and;
arjuna--O Arjuna.
TRANSLATION
There
is no possibility of one's becoming a yogi, O Arjuna, if one eats too
much, or eats too little, sleeps too much or does not sleep enough.
PURPORT

Regulation of diet and sleep is recommended herein for the
yogis.
Too much eating means eating more than is required to keep the body and
soul together. There is no need for men to eat animals, because there
is an ample supply of grains, vegetables, fruits and milk. Such simple
foodstuff is considered to be in the mode of goodness according to the
Bhagavad-gita.
Animal food is for those in the mode of ignorance. Therefore, those who
indulge in animal food, drinking, smoking and eating food which is not
first offered to Krsna will suffer sinful reactions because of eating
only polluted things.
Bhunjate te tv agham papa ye pacanty atma-karanat.
Anyone who eats for sense pleasure, or cooks for himself, not offering
his food to Krsna, eats only sin. One who eats sin and eats more than is
allotted to him cannot execute perfect
yoga. It is best that one
eat only the remnants of foodstuff offered to Krsna. A person in Krsna
consciousness does not eat anything which is not first offered to Krsna.
Therefore, only the Krsna conscious person can attain perfection in
yoga practice. Nor can one who artificially abstains from eating, manufacturing his own personal process of fasting, practice
yoga.
The Krsna conscious person observes fasting as it is recommended in the
scriptures. He does not fast or eat more than is required, and he is
thus competent to perform
yoga practice. One who eats more than
required will dream very much while sleeping, and he must consequently
sleep more than is required. One should not sleep more than six hours
daily. One who sleeps more than six hours out of twenty-four is
certainly influenced by the mode of ignorance. A person in the mode of
ignorance is lazy and prone to sleep a great deal. Such a person cannot
perform
yoga.
TEXT 17
yuktahara-viharasya
yukta-cestasya karmasu
yukta-svapnavabodhasya
yogo bhavati duhkha-ha
SYNONYMS
yukta--regulated;
ahara--eating;
viharasya--recreation;
yukta--regulated;
cestasya--of one who works for maintenance;
karmasu--in discharging duties;
yukta--regulated;
svapna-avabodhasya--regulated sleep and wakefulness;
yogah--practice of
yoga; bhavati--becomes;
duhkha-ha--diminishing pains.
TRANSLATION
He
who is temperate in his habits of eating, sleeping, working and
recreation can mitigate all material pains by practicing the yoga
system.
PURPORT

Extravagance
in the matter of eating, sleeping, defending and mating--which are
demands of the body--can block advancement in the practice of
yoga. As far as eating is concerned, it can be regulated only when one is practiced to take and accept
prasadam, sanctified food. Lord Krsna is offered, according to the
Bhagavad-gita (Bg.
9.26), vegetables, flowers, fruits, grains, milk, etc. In this way, a
person in Krsna consciousness becomes automatically trained not to
accept food not meant for human consumption, or which not in the
category of goodness. As far as sleeping is concerned, a Krsna conscious
person is always alert in the discharge of his duties in Krsna
consciousness, and therefore any unnecessary time spent sleeping is
considered a great loss. A Krsna conscious person cannot bear to pass a
minute of his life without being engaged in the service of the Lord.
Therefore, his sleeping is kept to a minimum. His ideal in this respect
is Srila Rupa Gosvami, who was always engaged in the service of Krsna
and who could not sleep more than two hours a day, and sometimes not
even that. Thakura Haridasa would not even accept
prasadam nor
even sleep for a moment without finishing his daily routine of chanting
with his beads three hundred thousand names. As far as work is
concerned, a Krsna conscious person does not do anything which is not
connected with Krsna's interest, and thus his work is always regulated
and is untainted by sense gratification. Since there is no question of
sense gratification, there is no material leisure for a person in Krsna
consciousness. And because he is regulated in all his work, speech,
sleep, wakefulness and all other bodily activities, there is no material
misery for him.
TEXT 18
yada viniyatam cittam
atmany evavatisthate
nisprhah sarva-kamebhyo
yukta ity ucyate tada
SYNONYMS
yada--when;
viniyatam--particularly disciplined;
cittam--the mind and its activities;
atmani--in the transcendence;
eva--certainly;
avatisthate--becomes situated;
nisprhah--devoid of desire;
sarva--all kinds of;
kamebhyah--material desires;
yuktah--well situated in
yoga; iti--thus;
ucyate--is said to be;
tada--at that time.
TRANSLATION
When
the yogi, by practice of yoga, disciplines his mental activities and
becomes situated in Transcendence--devoid of all material desires--he is
said to have attained yoga.
PURPORT

The activities of the
yogi
are distinguished from those of an ordinary person by his
characteristic cessation from all kinds of material desires--of which
sex is the chief. A perfect
yogi is so well disciplined in the
activities of the mind that he can no longer be disturbed by any kind of
material desire. This perfectional stage can automatically be attained
by persons in Krsna consciousness, as is stated in the
Srimad-Bhagavatam (9.4.18-20):
sa vai manah krsna-padaravindayor vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu srutim cakaracyuta-sat-kathodaye
mukunda-lingalaya-darsane drsau tad-bhrtya-gatra-sparse 'nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe srimat-tulasya rasanam tad-arpite
padau hareh ksetra-padanusarpane siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya yathottama-sloka-janasraya ratih

"King
Ambarisa first of all engaged his mind on the lotus feet of Lord Krsna;
then, one after another, he engaged his words in describing the
transcendental qualities of the Lord, his hands in mopping the temple of
the Lord, his ears in hearing of the activities of the Lord, his eyes
in seeing the transcendental forms of the Lord, his body in touching the
bodies of the devotees, his sense of smell in smelling the scents of
the lotus flower offered to the Lord, his tongue in tasting the
tulasi
leaf offered at the lotus feet of the Lord, his legs in going to places
of pilgrimage and the temple of the Lord, his head in offering
obeisances unto the Lord and his desires in executing the mission of the
Lord. All these transcendental activities are quite befitting a pure
devotee."

This
transcendental stage may be inexpressible subjectively by the followers
of the impersonalist path, but it becomes very easy and practical for a
person in Krsna consciousness, as is apparent in the above description
of the engagements of Maharaja Ambarisa. Unless the mind is fixed on the
lotus feet of the Lord by constant remembrance, such transcendental
engagements are not practical. In the devotional service of the Lord,
therefore, these prescribed activities are called
arcana, or
engaging all the senses in the service of the Lord. The senses and the
mind require engagements. Simple abnegation is not practical. Therefore,
for people in general--especially those who are not in the renounced
order of life--transcendental engagement of the senses and the mind as
described above is the perfect process for transcendental achievement,
which is called
yukta in the
Bhagavad-gita.
TEXT 19
yatha dipo nivata-stho
nengate sopama smrta
yogino yata-cittasya
yunjato yogam atmanah
SYNONYMS
yatha--as;
dipah--a lamp;
nivata-sthah--in a place without wind;
na--does not;
ingate--waver;
sa upama--compared to that;
smrta--likened;
yoginah--of the
yogi; yata-cittasya--whose mind is controlled;
yunjatah--constantly engaged in;
yogam--meditation;
atmanah--on transcendence.
TRANSLATION
As
a lamp in a windless place does not waver, so the transcendentalist,
whose mind is controlled, remains always steady in his meditation on the
transcendent Self.
PURPORT

A
truly Krsna conscious person, always absorbed in transcendence, in
constant undisturbed meditation on his worshipable Lord, is as steady as
a lamp in a windless place.
TEXT 20-23
yatroparamate cittam
niruddham yoga-sevaya
yatra caivatmanatmanam
pasyann atmani tusyati
sukham atyantikam yat tad
buddhi-grahyam atindriyam
vetti yatra na caivayam
sthitas calati tattvatah
yam labdhva caparam labham
manyate nadhikam tatah
yasmin sthito na duhkhena
gurunapi vicalyate
tam vidyad duhkha-samyoga-
viyogam yoga-samjnitam
SYNONYMS
yatra--in that state of affairs;
uparamate--when one feels transcendental happiness;
cittam--mental activities;
niruddham--restrained from matter;
yoga-sevaya--by performance of
yoga; yatra--in that;
ca--also;
eva--certainly;
atmana--by the pure mind;
atmanam--the self;
pasyan--realizing the position;
atmani--in the self;
tusyati--becomes satisfied;
sukham--happiness;
atyantikam--supreme;
yat--in which;
tat--that;
buddhi--intelligence;
grahyam--accessible;
atindriyam--transcendental;
vetti--knows;
yatra--wherein;
na--never;
ca--also;
eva--certainly;
ayam--in this;
sthitah--situated;
calati--moves;
tattvatah--from the truth;
yam--that which;
labdhva--by attainment;
ca--also;
aparam--any other;
labham--gain;
manyate--does not mind;
na--never;
adhikam--more than that;
tatah--from that;
yasmin--in which;
sthitah--being situated;
na--never;
duhkhena--by miseries;
guruna api--even though very difficult;
vicalyate--becomes shaken;
tam--that;
vidyat--you must know;
duhkha-samyoga--miseries of material contact;
viyogam--extermination;
yoga-samjnitam--trance in
yoga.
TRANSLATION
The
stage of perfection is called trance, or samadhi, when one's mind is
completely restrained from material mental activities by practice of
yoga. This is characterized by one's ability to see the self by the pure
mind and to relish and rejoice in the self. In that joyous state, one
is situated in boundless transcendental happiness and enjoys himself
through transcendental senses. Established thus, one never departs from
the truth and upon gaining this he thinks there is no greater gain.
Being situated in such a position, one is never shaken, even in the
midst of greatest difficulty. This indeed is actual freedom from all
miseries arising from material contact.
PURPORT

By practice of
yoga one becomes gradually detached from material concepts. This is the primary characteristic of the
yoga principle. And after this, one becomes situated in trance, or
samadhi, which means that the
yogi
realizes the Supersoul through transcendental mind and intelligence,
without any of the misgivings of identifying the self with the
Superself.
Yoga practice is more or less based on the principles
of the Patanjali system. Some unauthorized commentators try to identify
the individual soul with the Supersoul, and the monists think this to be
liberation, but they do not understand the real purpose of the
Patanjali system of
yoga. There is an acceptance of
transcendental pleasure in the Patanjali system, but the monists do not
accept this transcendental pleasure, out of fear of jeopardizing the
theory of oneness. The duality of knowledge and knower is not accepted
by the nondualist, but in this verse transcendental pleasure--realized
through transcendental senses--is accepted. And this is corroborated by
the Patanjali Muni, the famous exponent of the
yoga system. The great sage declares in his
Yoga-sutras: purusartha-sunyanam gunanam pratiprasavah kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti.

This
citi-sakti, or internal potency, is transcendental.
Purusartha
means material religiosity, economic development, sense gratification
and, at the end, the attempt to become one with the Supreme. This
"oneness with the Supreme" is called
kaivalyam by the monist. But according to Patanjali, this
kaivalyam
is an internal, or transcendental, potency by which the living entity
becomes aware of his constitutional position. In the words of Lord
Caitanya, this state of affairs is called
ceto-darpana-marjanam, or clearance of the impure mirror of the mind. This "clearance" is actually liberation, or
bhava-maha-davagni-nirvapanam. The theory of
nirvana--also preliminary--corresponds with this principle. In the
Bhagavatam this is called
svarupena vyavasthitih. The
Bhagavad-gita also confirms this situation in this verse.

After
nirvana,
or material cessation, there is the manifestation of spiritual
activities, or devotional service of the Lord, known as Krsna
consciousness. In the words of the
Bhagavatam, svarupena vyavasthitih: this is the "real life of the living entity."
Maya,
or illusion, is the condition of spiritual life contaminated by
material infection. Liberation from this material infection does not
mean destruction of the original eternal position of the living entity.
Patanjali also accepts this by his words
kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti. This
citi-sakti, or transcendental pleasure, is real life. This is confirmed in the
Vedanta-sutras as
ananda-mayo 'bhyasat. This natural transcendental pleasure is the ultimate goal of
yoga and is easily achieved by execution of devotional service, or
bhakti-yoga. Bhakti-yoga will be vividly described in the Seventh Chapter of
Bhagavad-gita.

In the
yoga system, as described in this chapter, there are two kinds of
samadhi, called
samprajnata-samadhi and
asamprajnata-samadhi. When one becomes situated in the transcendental position by various philosophical researches, it is called
samprajnata-samadhi. In the
asamprajnata-samadhi
there is no longer any connection with mundane pleasure, for one is
then transcendental to all sorts of happiness derived from the senses.
When the
yogi is once situated in that transcendental position, he is never shaken from it. Unless the
yogi is able to reach this position, he is unsuccessful. Today's so-called
yoga practice, which involves various sense pleasures, is contradictory. A
yogi indulging in sex and intoxication is a mockery. Even those
yogis who are attracted by the
siddhis (perfections) in the process of
yoga are not perfectly situated. If the
yogis are attracted by the by-products of
yoga,
then they cannot attain the stage of perfection, as is stated in this
verse. Persons, therefore, indulging in the make-show practice of
gymnastic feats or
siddhis should know that the aim of
yoga is lost in that way.

The best practice of
yoga
in this age is Krsna consciousness, which is not baffling. A Krsna
conscious person is so happy in his occupation that he does not aspire
after any other happiness. There are many impediments, especially in
this age of hypocrisy, to practicing
hatha-yoga, dhyana-yoga and
jnana-yoga, but there is no such problem in executing
karma-yoga or
bhakti-yoga.

As
long as the material body exists, one has to meet the demands of the
body, namely eating, sleeping, defending and mating. But a person who is
in pure
bhakti-yoga or in Krsna consciousness does not arouse
the senses while meeting the demands of the body. Rather, he accepts the
bare necessities of life, making the best use of a bad bargain, and
enjoys transcendental happiness in Krsna consciousness. He is callous
toward incidental occurrences--such as accidents, disease, scarcity and
even the death of a most dear relative--but he is always alert to
execute his duties in Krsna consciousness or
bhakti-yoga. Accidents never deviate him from his duty. As stated in the
Bhagavad-gita, agamapayino 'nityas tams titiksasva bharata.
He endures all such incidental occurrences because he knows that they
come and go and do not affect his duties. In this way he achieves the
highest perfection in
yoga practice.
TEXT 24
sa niscayena yoktavyo
yogo 'nirvinna-cetasa
sankalpa-prabhavan kamams
tyaktva sarvan asesatah
manasaivendriya-gramam
viniyamya samantatah
SYNONYMS
sah--that
yoga system;
niscayena--with firm determination;
yoktavyah--must be practiced;
yogah--in such practice;
anirvinna-cetasa--without deviation;
sankalpa--material desires;
prabhavan--born of;
kaman--sense gratification;
tyaktva--giving up;
sarvan--all;
asesatah--completely;
manasa--by the mind;
eva--certainly;
indriya-gramam--the full set of senses;
viniyamya--regulating;
samantatah--from all sides.
TRANSLATION
One
should engage oneself in the practice of yoga with undeviating
determination and faith. One should abandon, without exception, all
material desires born of false ego and thus control all the senses on
all sides by the mind.
PURPORT

The
yoga
practitioner should be determined and should patiently prosecute the
practice without deviation. One should be sure of success at the end and
pursue this course with great perseverance, not becoming discouraged if
there is any delay in the attainment of success. Success is sure for
the rigid practitioner. Regarding
bhakti-yoga, Rupa Gosvami says:
utsahan niscayad dhairyat tat-tat-karma-pravartanat
sanga-tyagat sato vrtteh sadbhir bhaktih prasidhyati

"The process of
bhakti-yoga can
be executed successfully with full-hearted enthusiasm, perseverance,
and determination by following the prescribed duties in the association
of devotees and by engaging completely in activities of goodness."

As
for determination, one should follow the example of the sparrow who
lost her eggs in the waves of the ocean. A sparrow laid her eggs on the
shore of the ocean, but the big ocean carried away the eggs on its
waves. The sparrow became very upset and asked the ocean to return her
eggs. The ocean did not even consider her appeal. So the sparrow decided
to dry up the ocean. She began to pick out the water in her small beak,
and everyone laughed at her for her impossible determination. The news
of her activity spread, and at last Garuda, the gigantic bird carrier of
Lord Visnu, heard it. He became compassionate toward his small sister
bird, and so he came to see the sparrow. Garuda was very pleased by the
determination of the small sparrow, and he promised to help. Thus Garuda
at once asked the ocean to return her eggs lest he himself take up the
work of the sparrow. The ocean was frightened at this, and returned the
eggs. Thus the sparrow became happy by the grace of Garuda.

Similarly, the practice of
yoga, especially
bhakti-yoga
in Krsna consciousness, may appear to be a very difficult job. But if
anyone follows the principles with great determination, the Lord will
surely help, for God helps those who help themselves.
TEXT 25
sanaih sanair uparamed
buddhya dhrti-grhitaya
atma-samstham manah krtva
na kincid api cintayet
SYNONYMS
sanaih--gradually;
sanaih--step by step;
uparamet--hesitated;
buddhya--by intelligence;
dhrti-grhitaya--carrying the conviction;
atma-samstham--placed in transcendence;
manah--mind;
krtva--doing so;
na--not;
kincit--anything else;
api--even;
cintayet--be thinking of.
TRANSLATION
Gradually,
step by step, with full conviction, one should become situated in
trance by means of intelligence, and thus the mind should be fixed on
the Self alone and should think of nothing else.
PURPORT

By proper conviction and intelligence one should gradually cease sense activities. This is called
pratyahara. The mind, being controlled by conviction, meditation, and cessation of the senses, should be situated in trance, or
samadhi.
At that time there is no longer any danger of becoming engaged in the
material conception of life. In other words, although one is involved
with matter as long as the material body exists, one should not think
about sense gratification. One should think of no pleasure aside from
the pleasure of the Supreme Self. This state is easily attained by
directly practicing Krsna consciousness.
TEXT 26
yato yato niscalati
manas cancalam asthiram
tatas tato niyamyaitad
atmany eva vasam nayet
SYNONYMS
yatah--whatever;
yatah--wherever;
niscalati--verily agitated;
manah--the mind;
cancalam--flickering;
asthiram--unsteady;
tatah--from there;
tatah--and thereafter;
niyamya--regulating;
etat--this;
atmani--in the self;
eva--certainly;
vasam--control;
nayet--must bring in.
TRANSLATION
From
whatever and wherever the mind wanders due to its flickering and
unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under
the control of the Self.
PURPORT

The nature of the mind is flickering and unsteady. But a self-realized
yogi
has to control the mind; the mind should not control him. One who
controls the mind (and therefore the senses as well) is called
gosvami, or
svami, and one who is controlled by the mind is called
go-dasa, or the servant of the senses. A
gosvami
knows the standard of sense happiness. In transcendental sense
happiness, the senses are engaged in the service of Hrsikesa, or the
supreme owner of the senses--Krsna. Serving Krsna with purified senses
is called Krsna consciousness. That is the way of bringing the senses
under full control. What is more, that is the highest perfection of
yoga practice.
TEXT 27
prasanta-manasam hy enam
yoginam sukham uttamam
upaiti santa-rajasam
brahma-bhutam akalmasam
SYNONYMS
prasanta--mind fixed on the lotus feet of Krsna;
manasam--of one whose mind is so fixed;
hi--certainly;
enam--this;
yoginam--the
yogi; sukham--happiness;
uttamam--the highest;
upaiti--attains;
santa-rajasam--pacified passion;
brahma-bhutam--liberation by identification with the Absolute;
akalmasam--freed from all past sinful reaction.
TRANSLATION
The
yogi whose mind is fixed on Me verily attains the highest happiness. By
virtue of his identity with Brahman, he is liberated; his mind is
peaceful, his passions are quieted, and he is freed from sin.
PURPORT
Brahma-bhuta is the state of being free from material contamination and situated in the transcendental service of the Lord.
Mad-bhaktim labhate param (Bg. 18.54). One cannot remain in the quality of Brahman, the Absolute, until one's mind is fixed on the lotus feet of the Lord.
Sa vai manah krsna-padaravindayoh.
To be always engaged in the transcendental loving service of the Lord,
or to remain in Krsna consciousness, is to be factually liberated from
the mode of passion and all material contamination.
TEXT 28
yunjann evam sadatmanam
yogi vigata-kalmasah
sukhena brahma-samsparsam
atyantam sukham asnute
SYNONYMS
yunjan--thus being engaged in
yoga practice;
evam--thus;
sada--always;
atmanam--self;
yogi--one who is in touch with the Supreme Self;
vigata--is freed from;
kalmasah--all material contamination;
sukhena--in transcendental happiness;
brahma-samsparsam--being in constant touch with the Supreme;
atyantam--highest;
sukham--happiness;
asnute--attains.
TRANSLATION
Steady
in the Self, being freed from all material contamination, the yogi
achieves the highest perfectional stage of happiness in touch with the
Supreme Consciousness.
PURPORT

Self-realization
means knowing one's constitutional position in relationship to the
Supreme. The individual soul is part and parcel of the Supreme, and his
position is to render transcendental service to the Lord. This
transcendental contact with the Supreme is called
brahma-samsparsa.
TEXT 29
sarva-bhuta-stham atmanam
sarva-bhutani catmani
iksate yoga-yuktatma
sarvatra sama-darsanah
SYNONYMS
sarva-bhuta-stham--situated in all beings;
atmanam--the Supersoul;
sarva--all;
bhutani--entities;
ca--also;
atmani--in the self;
iksate--does see;
yoga-yukta-atma--one who is dovetailed in Krsna consciousness;
sarvatra--everywhere;
sama-darsanah--seeing equally.
TRANSLATION
A true yogi observes Me in all beings, and also sees every being in Me. Indeed, the self-realized man sees Me everywhere.
PURPORT

A Krsna conscious
yogi is the perfect seer because he sees Krsna, the Supreme, situated in everyone's heart as Supersoul (Paramatma).
Isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati. The Lord in His Paramatma feature is situated within both the heart of the dog and that of a
brahmana. The perfect
yogi knows that the Lord is eternally transcendental and is not materially affected by His presence in either a dog or a
brahmana.
That is the supreme neutrality of the Lord. The individual soul is also
situated in the individual heart, but he is not present in all hearts.
That is the distinction between the individual soul and the Supersoul.
One who is not factually in the practice of
yoga cannot see so clearly. A Krsna conscious person can see Krsna in the heart of both the believer and the nonbeliever. In the
smrti this is confirmed as follows:
atatatvac ca matrtvac ca atma hi paramo harih.

The
yogi
sees equally because he sees that all living entities, although in
different situations according to the results of fruitive work, in all
circumstances remain the servants of God. While in the material energy,
the living entity serves the material senses; and while in spiritual
energy, he serves the Supreme Lord directly. In either case the living
entity is the servant of God. This vision of equality is perfect in a
person in Krsna consciousness.
TEXT 30
yo mam pasyati sarvatra
sarvam ca mayi pasyati
tasyaham na pranasyami
sa ca me na pranasyati
SYNONYMS
yah--whoever;
mam--Me;
pasyati--sees;
sarvatra--everywhere;
sarvam--everything;
ca--and;
mayi--in Me;
pasyati--he sees;
tasya--his;
aham--I;
na--not;
pranasyami--am lost;
sah--he;
ca--also;
me--to Me;
na--nor;
pranasyati--is lost.
TRANSLATION
For one who sees Me everywhere and sees everything in Me, I am never lost, nor is he ever lost to Me.
PURPORT

A
person in Krsna consciousness certainly sees Lord Krsna everywhere, and
he sees everything in Krsna. Such a person may appear to see all
separate manifestations of the material nature, but in each and every
instance he is conscious of Krsna, knowing that everything is the
manifestation of Krsna's energy. Nothing can exist without Krsna, and
Krsna is the Lord of everything--this is the basic principle of Krsna
consciousness. Krsna consciousness is the development of love of
Krsna--a position transcendental even to material liberation. It is the
stage beyond self-realization at which the devotee becomes one with
Krsna in the sense that Krsna becomes everything for the devotee and the
devotee becomes full in loving Krsna. An intimate relationship between
the Lord and the devotee then exists. In that stage, the living entity
attains his immortality. Nor is the Personality of Godhead ever out of
the sight of the devotee. To merge in Krsna is spiritual annihilation. A
devotee takes no such risk. It is stated in the
Brahma-samhita:
premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santah sadaiva hrdayesu vilokayanti
yam syamasundaram acintya-guna-svarupam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

"I
worship the primeval Lord, Govinda, who is always seen by the devotee
whose eyes are anointed with the pulp of love. He is seen in His eternal
form of Syamasundara situated within the heart of the devotee." (
Bs. 5.38)

At
this stage, Lord Krsna never disappears from the sight of the devotee,
nor does the devotee ever lose sight of the Lord. In the case of a
yogi who sees the Lord as Paramatma within the heart, the same applies. Such a
yogi turns into a pure devotee and cannot bear to live for a moment without seeing the Lord within himself.
TEXT 31
sarva-bhuta-sthitam yo mam
bhajaty ekatvam asthitah
sarvatha vartamano 'pi
sa yogi mayi vartate
SYNONYMS
sarva-bhuta-sthitam--situated in everyone's heart;
yah--he who;
mam--unto Me;
bhajati--serves in devotional service;
ekatvam--oneness;
asthitah--thus situated;
sarvatha--in all respects;
varta-manah--being situated;
api--in spite of;
sah--he;
yogi--transcendentalist;
mayi--unto Me;
vartate--remains.
TRANSLATION
The
yogi who knows that I and the Supersoul within all creatures are one
worships Me and remains always in Me in all circumstances.
PURPORT

A
yogi
who is practicing meditation on the Supersoul sees within himself the
plenary portion of Krsna as Visnu--with four hands, holding conchshell,
wheel, club and lotus flower. The
yogi should know that Visnu is
not different from Krsna. Krsna in this form of Supersoul is situated in
everyone's heart. Furthermore, there is no difference between the
innumerable Supersouls present in the innumerable hearts of living
entities. Nor is there a difference between a Krsna conscious person
always engaged in the transcendental loving service of Krsna and a
perfect
yogi engaged in meditation on the Supersoul. The
yogi
in Krsna consciousness--even though he may be engaged in various
activities while in material existence--remains always situated in
Krsna. This is confirmed in the
Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.187) of Srila Rupa Gosvami:
nikhilasv apy avasthasu jivan-muktah sa ucyate. A devotee of the Lord, always acting in Krsna consciousness, is automatically liberated. In the
Narada-pancaratra this is confirmed in this way:
dik-kalady-anavacchinne
krsne ceto vidhaya ca
tan-mayo bhavati ksipram
jivo brahmani yojayet

"By
concentrating one's attention on the transcendental form of Krsna, who
is all-pervading and beyond time and space, one becomes absorbed in
thinking of Krsna and then attains the happy state of transcendental
association with Him."

Krsna consciousness is the highest stage of trance in
yoga practice. This very understanding that Krsna is present as Paramatma in everyone's heart makes the
yogi faultless. The
Vedas confirm this inconceivable potency of the Lord as follows:

"Visnu
is one, and yet He is certainly all-pervading. By His inconceivable
potency, in spite of His one form, He is present everywhere. As the sun,
He appears in many places at once."
TEXT 32
atmaupamyena sarvatra
samam pasyati yo 'rjuna
sukham va yadi va duhkham
sa yogi paramo matah
SYNONYMS
atma--self;
aupamyena--by comparison;
sarvatra--everywhere;
samam--equally;
pasyati--sees;
yah--he who;
arjuna--O Arjuna;
sukham--happiness;
va--or;
yadi--if;
va--or;
duhkham--distress;
sah--such;
yogi--transcendentalist;
paramah--perfect;
matah--considered.
TRANSLATION
He
is a perfect yogi who, by comparison to his own self, sees the true
equality of all beings, both in their happiness and distress, O Arjuna!
PURPORT

One who is Krsna conscious is a perfect
yogi;
he is aware of everyone's happiness and distress by dint of his own
personal experience. The cause of the distress of a living entity is
forgetfulness of his relationship with God. And the cause of happiness
is knowing Krsna to be the supreme enjoyer of all the activities of the
human being. Krsna is the proprietor of all lands and planets. The
perfect
yogi is the sincerest friend of all living entities. He
knows that the living being who is conditioned by the modes of material
nature is subjected to the threefold material miseries due to
forgetfulness of his relationship with Krsna. Because one in Krsna
consciousness is happy, he tries to distribute the knowledge of Krsna
everywhere. Since the perfect
yogi tries to broadcast the
importance of becoming Krsna conscious, he is the best philanthropist in
the world, and he is the dearest servitor of the Lord.
Na tasmat kascid me priyakrt tamah.
In other words, a devotee of the Lord always looks to the welfare of
all living entities, and in this way he is factually the friend of
everyone. He is the best
yogi because he does not desire perfection in
yoga
for his personal benefit, but tries for others also. He does not envy
his fellow living entities. Here is a contrast between a pure devotee of
the Lord and a
yogi interested only in his personal elevation. The
yogi
who has withdrawn to a secluded place in order to meditate perfectly
may not be as perfect as a devotee who is trying his best to turn every
man toward Krsna consciousness.
TEXT 33
arjuna uvaca
yo 'yam yogas tvaya proktah
samyena madhusudana
etasyaham na pasyami
cancalatvat sthitim sthiram
SYNONYMS
arjunah uvaca--Arjuna said;
yah--the system;
ayam--this;
yogah--mysticism;
tvaya--by You;
proktah--described;
samyena--generally;
madhu-sudana--O killer of the demon Madhu;
etasya--of this;
aham--I;
na--do not;
pasyami--see;
cancalatvat--due to being restless;
sthitim--situation;
sthiram--stable.
TRANSLATION
Arjuna
said: O Madhusudana, the system of yoga which You have summarized
appears impractical and unendurable to me, for the mind is restless and
unsteady.
PURPORT

The system of mysticism described by Lord Krsna to Arjuna beginning with the words
sucau dese and ending with
yogi paramah
is here being rejected by Arjuna out of a feeling of inability. It is
not possible for an ordinary man to leave home and go to a secluded
place in the mountains or jungles to practice
yoga in this age of
Kali. The present age is characterized by a bitter struggle for a life
of short duration. People are not serious about self-realization even by
simple, practical means, and what to speak of this difficult
yoga
system, which regulates the mode of living, the manner of sitting,
selection of place, and detachment of the mind from material
engagements. As a practical man, Arjuna thought it was impossible to
follow this system of
yoga, even though he was favorably endowed
in many ways. He belonged to the royal family and was highly elevated in
terms of numerous qualities; he was a great warrior, he had great
longevity, and, above all, he was the most intimate friend of Lord
Krsna, the Supreme Personality of Godhead. Five thousand years ago,
Arjuna had much better facilities than we do now, yet he refused to
accept this system of
yoga. In fact, we do not find any record in
history of his practicing it at any time. Therefore this system must be
considered generally impossible in this age of Kali. Of course it may
be possible for some very few, rare men, but for the people in general
it is an impossible proposal. If this were so five thousand years ago,
then what of the present day? Those who are imitating this
yoga
system in different so-called schools and societies, although
complacent, are certainly wasting their time. They are completely in
ignorance of the desired goal.
TEXT 34
cancalam hi manah krsna
pramathi balavad drdham
tasyaham nigraham manye
vayor iva su-duskaram
SYNONYMS
cancalam--flickering;
hi--certainly;
manah--mind;
krsna--O Krsna;
pramathi--agitating;
bala-vat--strong;
drdham--obstinate;
tasya--its;
aham--I;
nigraham--subduing;
manye--think;
vayoh--of the wind;
iva--like;
su-duskaram--difficult.
TRANSLATION
For
the mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O Krsna,
and to subdue it is, it seems to me, more difficult than controlling the
wind.
PURPORT

The
mind is so strong and obstinate that it sometimes overcomes the
intelligence, although mind is supposed to be subservient to the
intelligence. For a man in the practical world who has to fight so many
opposing elements, it is certainly very difficult to control the mind.
Artificially, one may establish a mental equilibrium toward both friend
and enemy, but ultimately no worldly man can do so, for this is more
difficult than controlling the raging wind. In the Vedic literatures it
is said:
atmanam rathinam viddhi sariram ratham eva ca
buddhim tu sarathim viddhi manah pragraham eva ca
indriyani hayan ahur visayams tesu gocaran
atmendriya-mano-yuktam bhoktety ahur manisinah

"The
individual is the passenger in the car of the material body, and
intelligence is the driver. Mind is the driving instrument, and the
senses are the horses. The self is thus the enjoyer or sufferer in the
association of the mind and senses. So it is understood by great
thinkers." Intelligence is supposed to direct the mind, but the mind is
so strong and obstinate that it often overcomes even one's own
intelligence. Such a strong mind is supposed to be controlled by the
practice of
yoga, but such practice is never practical for a
worldly person like Arjuna. And what can we say of modern man? The
simile used here is appropriate: one cannot capture the blowing wind.
And it is even more difficult to capture the turbulent mind. The easiest
way to control the mind, as suggested by Lord Caitanya, is chanting
"Hare Krsna," the great
mantra for deliverance, in all humility. The method prescribed is
sa vai manah krsna-padaravindayoh: one must engage one's mind fully in Krsna. Only then will there remain no other engagements to agitate the mind.
TEXT 35
sri-bhagavan uvaca
asamsayam maha-baho
mano durnigraham calam
abhyasena tu kaunteya
vairagyena ca grhyate
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca--the Personality of Godhead said;
asamsayam--undoubtedly;
maha-baho--O mighty-armed one;
manah--mind;
durnigraham--difficult to curb;
calam--flickering;
abhyasena--by practice;
tu--but;
kaunteya--O son of Kunti;
vairagyena--by detachment;
ca--also;
grhyate--can be so controlled.
TRANSLATION
The
Blessed Lord said: O mighty-armed son of Kunti, it is undoubtedly very
difficult to curb the restless mind, but it is possible by constant
practice and by detachment.
PURPORT

The
difficulty of controlling the obstinate mind, as expressed by Arjuna,
is accepted by the Personality of Godhead. But at the same time He
suggests that by practice and detachment it is possible. What is that
practice? In the present age no one can observe strict rules and
regulations, such as placing oneself in a sacred place, focusing the
mind on the Supersoul, restraining the senses and mind, observing
celibacy, remaining alone, etc. By the practice of Krsna consciousness,
however, one engages in nine types of devotional service to the Lord.
The first and foremost of such devotional engagements is hearing about
Krsna. This is a very powerful transcendental method for purging the
mind of all misgivings. The more one hears about Krsna, the more one
becomes enlightened and detached from everything that draws the mind
away from Krsna. By detaching the mind from activities not devoted to
the Lord, one can very easily learn
vairagya. Vairagya
means detachment from matter and engagement of the mind in spirit.
Impersonal spiritual detachment is more difficult than attaching the
mind to the activities of Krsna. This is practical because by hearing
about Krsna one becomes automatically attached to the Supreme Spirit.
This attachment is called
paresanubhuti, spiritual satisfaction.
It is just like the feeling of satisfaction a hungry man has for every
morsel of food he eats. Similarly, by discharge of devotional service
one feels transcendental satisfaction as the mind becomes detached from
material objectives. It is something like curing a disease by expert
treatment and appropriate diet. Hearing of the transcendental activities
of Lord Krsna is therefore expert treatment for the mad mind, and
eating the foodstuff offered to Krsna is the appropriate diet for the
suffering patient. This treatment is the process of Krsna consciousness.
TEXT 36
asamyatatmana yogo
dusprapa iti me matih
vasyatmana tu yatata
sakyo 'vaptum upayatah
SYNONYMS
asamyata--unbridled;
atmana--by the mind;
yogah--self-realization;
dusprapah--difficult to obtain;
iti--thus;
me--My;
matih--opinion;
vasya--controlled;
atmana--by the mind;
tu--but;
yatata--while endeavoring;
sakyah--practical;
avaptum--to achieve;
upayatah--appropriate means.
TRANSLATION
For
one whose mind is unbridled, self-realization is difficult work. But he
whose mind is controlled and who strives by right means is assured of
success. That is My opinion.
PURPORT

The
Supreme Personality of Godhead declares that one who does not accept
the proper treatment to detach the mind from material engagement can
hardly achieve success in self-realization. Trying to practice
yoga while engaging the mind in material enjoyment is like trying to ignite a fire while pouring water on it. Similarly,
yoga practice without mental control is a waste of time. Such a show of
yoga
practice may be materially lucrative, but it is useless as far as
spiritual realization is concerned. Therefore, the mind must be
controlled by engaging it constantly in the transcendental loving
service of the Lord. Unless one is engaged in Krsna consciousness, he
cannot steadily control the mind. A Krsna conscious person easily
achieves the result of
yoga practice without separate endeavor, but a
yoga practitioner cannot achieve success without becoming Krsna conscious.
TEXT 37
arjuna uvaca
ayatih sraddhayopeto
yogac calita-manasah
aprapya yoga-samsiddhim
kam gatim krsna gacchati
SYNONYMS
arjunah uvaca--Arjuna said;
ayatih--unsuccessful transcendentalist;
sraddhaya--with faith;
upetah--engaged;
yogat--from the mystic link;
calita--deviated;
manasah--of one who has such a mind;
aprapya--failing;
yoga-samsiddhim--highest perfection in mysticism;
kam--which;
gatim--destination;
krsna--O Krsna;
gacchati--achieves.
TRANSLATION
Arjuna
said: What is the destination of the man of faith who does not
persevere, who in the beginning takes to the process of self-realization
but who later desists due to worldly-mindedness and thus does not
attain perfection in mysticism?
PURPORT

The path of self-realization or mysticism is described in the
Bhagavad-gita.
The basic principle of self-realization is knowledge that the living
entity is not this material body but that he is different from it and
that his happiness is in eternal life, bliss and knowledge. These are
transcendental, beyond both body and mind. Self-realization is sought by
the path of knowledge, the practice of the eightfold system or by
bhakti-yoga.
In each of these processes one has to realize the constitutional
position of the living entity, his relationship with God, and the
activities whereby he can reestablish the lost link and achieve the
highest perfectional stage of Krsna consciousness. Following any of the
above-mentioned three methods, one is sure to reach the supreme goal
sooner or later. This was asserted by the Lord in the Second Chapter:
even a little endeavor on the transcendental path offers a great hope
for deliverance. Out of these three methods, the path of
bhakti-yoga
is especially suitable for this age because it is the most direct
method of God realization. To be doubly assured, Arjuna is asking Lord
Krsna to confirm His former statement. One may sincerely accept the path
of self-realization, but the process of cultivation of knowledge and
the practice of the eightfold
yoga system are generally very
difficult for this age. Therefore, despite constant endeavor, one may
fail for many reasons. First of all, one may not be following the
process. To pursue the transcendental path is more or less to declare
war on illusory energy. Consequently, whenever a person tries to escape
the clutches of the illusory energy, she tries to defeat the
practitioner by various allurements. A conditioned soul is already
allured by the modes of material energy, and there is every chance of
being allured again, even while performing transcendental disciplines.
This is called
yogac calita-manasah: deviation from the
transcendental path. Arjuna is inquisitive to know the results of
deviation from the path of self-realization.
TEXT 38
kaccin nobhaya-vibhrastas
chinnabhram iva nasyati
apratistho maha-baho
vimudho brahmanah pathi
SYNONYMS
kaccit--whether;
na--not;
ubhaya--both;
vibhrastah--deviated from;
chinna--fallen;
abhram--cloud;
iva--like;
nasyati--perishes;
apratisthah--without any position;
maha-baho--O mighty-armed Krsna;
vimudhah--bewildered;
brahmanah--of transcendence;
pathi--on the path.
TRANSLATION
O
mighty-armed Krsna, does not such a man, being deviated from the path
of Transcendence, perish like a riven cloud, with no position in any
sphere?
PURPORT

There
are two ways to progress. Those who are materialists have no interest
in Transcendence; therefore they are more interested in material
advancement by economic development, or in promotion to the higher
planets by appropriate work. When one takes to the path of
Transcendence, one has to cease all material activities and sacrifice
all forms of so-called material happiness. If the aspiring
transcendentalist fails, then he apparently loses both ways; in other
words, he can enjoy neither material happiness nor spiritual success. He
has no position; he is like a riven cloud. A cloud in the sky sometimes
deviates from a small cloud and joins a big one. But if it cannot join a
big one, then it is blown away by the wind and becomes a nonentity in
the vast sky. The
brahmanah pathi is the path of transcendental
realization through knowing oneself to be spiritual in essence, part and
parcel of the Supreme Lord who is manifested as Brahman, Paramatma and
Bhagavan. Lord Sri Krsna is the fullest manifestation of the Supreme
Absolute Truth, and therefore one who is surrendered to the Supreme
Person is a successful transcendentalist. To reach this goal of life
through Brahman and Paramatma realization takes many, many births.
Bahunam janmanam ante. Therefore the supermost of transcendental realization is
bhakti-yoga or Krsna consciousness, the direct method.
TEXT 39
etan me samsayam krsna
chettum arhasy asesatah
tvad-anyah samsayasyasya
chetta na hy upapadyate
SYNONYMS
etat--this is;
me--my;
samsayam--doubt;
krsna--O Krsna;
chettum--to dispel;
arhasi--requested to do;
asesatah--completely;
tvat--than You;
anyah--without;
samsayasya--of the doubt;
asya--of this;
chetta--remover;
na--never;
hi--certainly;
upapadyate--to be found.
TRANSLATION
This
is my doubt, O Krsna, and I ask You to dispel it completely. But for
Yourself, no one is to be found who can destroy this doubt.
PURPORT

Krsna is the perfect knower of past, present and future. In the beginning of the
Bhagavad-gita,
the Lord said that all living entities exist individually in the past,
that they exist now in the present, and that they continue to retain
individual identity in the future, even after liberation from the
material entanglement. So He has already cleared up the question of the
future of the individual living entity. Now, Arjuna wants to know of the
future of the unsuccessful transcendentalist. No one is equal to or
above Krsna, and certainly the so-called great sages and philosophers
who are at the mercy of material nature cannot equal Him. Therefore the
verdict of Krsna is the final and complete answer to all doubts because
He knows past, present and future perfectly--but no one knows Him. Krsna
and Krsna conscious devotees alone can know what is what.
TEXT 40
sri-bhagavan uvaca
partha naiveha namutra
vinasas tasya vidyate
na hi kalyana-krt kascid
durgatim tata gacchati
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said;
partha--O son of Prtha;
na eva--never is it so;
iha--in this material world;
na--never;
amutra--in the next life;
vinasah--destruction;
tasya--his;
vidyate--exists;
na--never;
hi--certainly;
kalyana-krt--one who is engaged in auspicious activities;
kascit--anyone;
durgatim--degradation;
tata--thereafter;
gacchati--goes.
TRANSLATION
The
Blessed Lord said: Son of Prtha, a transcendentalist engaged in
auspicious activities does not meet with destruction either in this
world or in the spiritual world; one who does good, My friend, is never
overcome by evil.
PURPORT

In the
Srimad-Bhagavatam (1.5.17) Sri Narada Muni instructs Vyasadeva as follows:
tyaktva sva-dharmam caranambujam harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vabhadram abhud amusya kim
ko vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah

"If
someone gives up all material prospects and takes complete shelter of
the Supreme Personality of Godhead, there is no loss or degradation in
any way. On the other hand a nondevotee may fully engage in his
occupational duties and yet not gain anything." For material prospects,
there are many activities both scriptural and customary. A
transcendentalist is supposed to give up all material activities for the
sake of spiritual advancement in life, Krsna consciousness. One may
argue that by Krsna consciousness one may attain the highest perfection
if it is completed, but if one does not attain such a perfectional
stage, then he loses both materially and spiritually. It is enjoined in
the scriptures that one has to suffer the reaction of not executing
prescribed duties; therefore one who fails to discharge transcendental
activities properly becomes subjected to these reactions. The
Bhagavatam
assures the unsuccessful transcendentalist that there need be no
worries. Even though he may be subjected to the reaction of not
perfectly executing prescribed duties, he is still not a loser, because
auspicious Krsna consciousness is never forgotten, and one so engaged
will continue to be so even if he is lowborn in the next life. On the
other hand, one who simply follows strictly the prescribed duties need
not necessarily attain auspicious results if he is lacking in Krsna
consciousness.

The
purport may be understood as follows: humanity may be divided into two
sections, namely, the regulated and the nonregulated. Those who are
engaged simply in bestial sense gratifications without knowledge of
their next life or spiritual salvation belong to the nonregulated
section. And those who follow the principles of prescribed duties in the
scriptures are classified amongst the regulated section. The
nonregulated section, both civilized and noncivilized, educated and
noneducated, strong and weak, are full of animal propensities. Their
activities are never auspicious because, enjoying the animal
propensities of eating, sleeping, defending and mating, they perpetually
remain in material existence, which is always miserable. On the other
hand, those who are regulated by scriptural injunctions and thus
gradually rise to Krsna consciousness certainly progress in life.

Those
who are then following the path of auspiciousness can be divided into
three sections, namely, 1) the followers of scriptural rules and
regulations who are enjoying material prosperity, 2) those who are
trying to find out the ultimate liberation from material existence, and
3) those who are devotees in Krsna consciousness. Those who are
following the rules and regulations of the scriptures for material
happiness may be further divided into two classes: those who are
fruitive workers and those who desire no fruit for sense gratification.
Those who are after fruitive results for sense gratification may be
elevated to a higher standard of life--even to the higher planets; but
still, because they are not free from material existence, they are not
following the truly auspicious path. The only auspicious activities are
those which lead one to liberation. Any activity which is not aimed at
ultimate self-realization or liberation from the material bodily concept
of life is not at all auspicious. Activity in Krsna consciousness is
the only auspicious activity, and anyone who voluntarily accepts all
bodily discomforts for the sake of making progress on the path of Krsna
consciousness can be called a perfect transcendentalist under severe
austerity. And because the eightfold
yoga system is directed
toward the ultimate realization of Krsna consciousness, such practice is
also auspicious, and no one who is trying his best in this matter need
fear degradation.
TEXT 41
prapya punya-krtam lokan
usitva sasvatih samah
sucinam srimatam gehe
yoga-bhrasto 'bhijayate
SYNONYMS
prapya--after achieving;
punya-krtam--of those who performed pious activities;
lokan--planets;
usitva--after dwelling;
sasvatih--many;
samah--years;
sucinam--of the pious;
sri-matam--of the prosperous;
gehe--in the house of;
yoga-bhrastah--one who is fallen from the path of self-realization;
abhijayate--takes his birth.
TRANSLATION
The
unsuccessful yogi, after many, many years of enjoyment on the planets
of the pious living entities, is born into a family of righteous people,
or into a family of rich aristocracy.
PURPORT

The unsuccessful
yogis are divided into two classes: one is fallen after very little progress, and one is fallen after long practice of
yoga. The
yogi
who falls after a short period of practice goes to the higher planets
where pious living entities are allowed to enter. After prolonged life
there, he is sent back again to this planet, to take birth in the family
of a righteous
brahmana vaisnava or of aristocratic merchants.

The real purpose of
yoga
practice is to achieve the highest perfection of Krsna consciousness.
But those who do not persevere to such an extent and fail due to
material allurements are allowed, by the grace of the Lord, to make full
utilization of their material propensities. And after that, they are
given opportunities to live prosperous lives in righteous or
aristocratic families. Those who are born in such families may take
advantage of the facilities and try to elevate themselves to full Krsna
consciousness.
TEXT 42
atha va yoginam eva
kule bhavati dhimatam
etad dhi durlabhataram
loke janma yad idrsam
SYNONYMS
atha va--or;
yoginam--of learned transcendentalists;
eva--certainly;
kule--in the family of;
bhavati--takes birth;
dhi-matam--of those who are endowed with great wisdom;
etat--this;
hi--certainly;
durlabha-taram--very rare;
loke--in this world;
janma--birth;
yat--that which;
idrsam--like this.
TRANSLATION
Or
he takes his birth in a family of transcendentalists who are surely
great in wisdom. Verily, such a birth is rare in this world.
PURPORT

Birth in a family of
yogis
or transcendentalists--those with great wisdom--is praised herein
because the child born in such a family receives a spiritual impetus
from the very beginning of his life. It is especially the case in the
acarya or
gosvami
families. Such families are very learned and devoted by tradition and
training, and thus they become spiritual masters. In India there are
many such
acarya families, but they have now degenerated due to
insufficient education and training. By the grace of the Lord, there are
still families that foster transcendentalists generation after
generation. It is certainly very fortunate to take birth in such
families. Fortunately, both our spiritual master, Om Visnupada Sri
Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Maharaja, and our humble self,
had the opportunity to take birth in such families, by the grace of the
Lord, and both of us were trained in the devotional service of the Lord
from the very beginning of our lives. Later on we met by the order of
the transcendental system.
TEXT 43
tatra tam buddhi-samyogam
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhuyah
samsiddhau kuru-nandana
SYNONYMS
tatra--thereupon;
tam--that;
buddhi-samyogam--revival of such consciousness;
labhate--regains;
paurva--previous;
dehikam--bodily consciousness;
yatate--he endeavors;
ca--also;
tatah--thereafter;
bhuyah--again;
samsiddhau--for perfection;
kuru-nandana--O son of Kuru.
TRANSLATION
On
taking such a birth, he again revives the divine consciousness of his
previous life, and he tries to make further progress in order to achieve
complete success, O son of Kuru.
PURPORT

King Bharata, who took his third birth in the family of a good
brahmana,
is an example of good birth for the revival of previous transcendental
consciousness. King Bharata was the emperor of the world, and since his
time this planet is known among the demigods as Bharata-varsa. Formerly
it was known as Ilavrta-varsa. The emperor, at an early age, retired for
spiritual perfection but failed to achieve success. In his next life he
took birth in the family of a good
brahmana and was known as
Jada Bharata because he always remained secluded and did not talk to
anyone. And later on, he was discovered as the greatest
transcendentalist by King Rahugana. From his life it is understood that
transcendental endeavors, or the practice of
yoga, never go in
vain. By the grace of the Lord the transcendentalist gets repeated
opportunities for complete perfection in Krsna consciousness.
TEXT 44
purvabhyasena tenaiva
hriyate hy avaso 'pi sah
jijnasur api yogasya
sabda-brahmativartate
SYNONYMS
purva--previous;
abhyasena--practice;
tena--by the influence of that;
eva--certainly;
hriyate--is attracted;
hi--surely;
avasah--helpless;
api--also;
sah--he;
jijnasuh--willing to know;
api--so;
yogasya--of
yoga; sabda-brahma--ritualistic principles of scripture;
ativartate--transcends.
TRANSLATION
By
virtue of the divine consciousness of his previous life, he
automatically becomes attracted to the yogic principles--even without
seeking them. Such an inquisitive transcendentalist, striving for yoga,
stands always above the ritualistic principles of the scriptures.
PURPORT

Advanced
yogis are not very much attracted to the rituals of the scriptures, but they automatically become attracted to the
yoga principles, which can elevate them to complete Krsna consciousness, the highest
yoga perfection. In the
Srimad-Bhagavatam (3.33.7), such disregard of Vedic rituals by the advanced transcendentalists is explained as follows:
aho bata sva-paco 'to gariyan
yaj-jihvagre vartate nama tubhyam
tepus tapas te juhuvuh sasnur arya
brahmanucur nama grnanti ye te

"O
my Lord! Persons who chant the holy names of Your Lordship are far, far
advanced in spiritual life, even if born in families of dog-eaters.
Such chanters have undoubtedly performed all kinds of austerities and
sacrifices, bathed in all sacred places, and finished all scriptural
studies."

The
famous example of this was presented by Lord Caitanya, who accepted
Thakura Haridasa as one of His most important disciples. Although
Thakura Haridasa happened to take his birth in a Muslim family, he was
elevated to the post of
namacarya by Lord Caitanya due to his
rigidly attended principle of chanting three hundred thousand holy names
of the Lord daily: Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare
Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. And because he chanted the holy
name of the Lord constantly, it is understood that in his previous life
he must have passed through all the ritualistic methods of the
Vedas, known as
sabda-brahma.
Unless, therefore, one is purified, one cannot take to the principle of
Krsna consciousness or become engaged in chanting the holy name of the
Lord, Hare Krsna.
TEXT 45
prayatnad yatamanas tu
yogi samsuddha-kilbisah
aneka-janma-samsiddhas
tato yati param gatim
SYNONYMS
prayatnat--by rigid practice;
yatamanah--one who endeavors;
tu--but;
yogi--such a transcendentalist;
samsuddha--washed off;
kilbisah--all kinds of sins;
aneka--many, many;
janma--births;
samsiddhah--so achieved perfection;
tatah--thereafter;
yati--attains;
param--highest;
gatim--destination.
TRANSLATION
But
when the yogi engages himself with sincere endeavor in making further
progress, being washed of all contaminations, then ultimately, after
many, many births of practice, he attains the supreme goal.
PURPORT

A
person born in a particularly righteous, aristocratic or sacred family
becomes conscious of his favorable condition for executing
yoga
practice. With determination, therefore, he begins his unfinished task,
and thus he completely cleanses himself of all material contaminations.
When he is finally free from all contaminations, he attains the supreme
perfection--Krsna consciousness. Krsna consciousness is the perfect
stage of being freed of all contaminations. This is confirmed in the
Bhagavad-gita:
yesam tv anta-gatam papam jananam punya-karmanam
te dvandva-moha-nirmukta bhajante mam drdha-vratah

"After
many, many births of executing pious activities, when one is completely
freed from all contaminations, and from all illusory dualities, one
then becomes engaged in the transcendental loving service of the Lord."
TEXT 46
tapasvibhyo 'dhiko yogi
jnanibhyo 'pi mato 'dhikah
karmibhyas cadhiko yogi
tasmad yogi bhavarjuna
SYNONYMS
tapasvibhyah--than the ascetic;
adhikah--greater;
yogi--the
yogi; jnanibhyah--than the wise;
api--also;
matah--considered;
adhikah--greater than;
karmibhyah--than the fruitive worker;
ca--also;
adhikah--greater than;
yogi--the
yogi; tasmat--therefore;
yogi--a transcendentalist;
bhava--just become;
arjuna--O Arjuna.
TRANSLATION
A
yogi is greater than the ascetic, greater than the empiricist and
greater than the fruitive worker. Therefore, O Arjuna, in all
circumstances, be a yogi.
PURPORT

When we speak of
yoga
we refer to linking up our consciousness with the Supreme Absolute
Truth. Such a process is named differently by various practitioners in
terms of the particular method adopted. When the linking up process is
predominantly in fruitive activities, it is called
karma-yoga, when it is predominantly empirical, it is called
jnana-yoga, and when it is predominantly in a devotional relationship with the Supreme Lord, it is called
bhakti-yoga. Bhakti-yoga or Krsna consciousness is the ultimate perfection of all
yogas, as will be explained in the next verse. The Lord has confirmed herein the superiority of
yoga, but He has not mentioned that it is better than
bhakti-yoga. Bhakti-yoga
is full spiritual knowledge, and as such, nothing can excel it.
Asceticism without self-knowledge is imperfect. Empiric knowledge
without surrender to the Supreme Lord is also imperfect. And fruitive
work without Krsna consciousness is a waste of time. Therefore, the most
highly praised form of
yoga performance mentioned here is
bhakti-yoga, and this is still more clearly explained in the next verse.
TEXT 47
yoginam api sarvesam
mad-gatenantar-atmana
sraddhavan bhajate yo mam
sa me yuktatamo matah
SYNONYMS
yoginam--of all
yogis; api--also;
sarvesam--all types of;
mat-gatena--abiding in Me;
antah-atmana--always thinking of Me within;
sraddha-van--in full faith;
bhajate--renders transcendental loving service;
yah--one who;
mam--Me (the Supreme Lord);
sah--he;
me--Mine;
yukta-tamah--the greatest
yogi; matah--is considered.
TRANSLATION
And
of all yogis, he who always abides in Me with great faith, worshiping
Me in transcendental loving service, is most intimately united with Me
in yoga and is the highest of all.
PURPORT

The word
bhajate is significant here.
Bhajate has its root in the verb
bhaj, which is used when there is need of service. The English word "worship" cannot be used in the same sense as
bhaj.
Worship means to adore, or to show respect and honor to the worthy one.
But service with love and faith is especially meant for the Supreme
Personality of Godhead. One can avoid worshiping a respectable man or a
demigod and may be called discourteous, but one cannot avoid serving the
Supreme Lord without being thoroughly condemned. Every living entity is
part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, and thus every
living entity is intended to serve the Supreme Lord by his own
constitution. Failing to do this, he falls down. The
Bhagavatam confirms this as follows:
ya esam purusam saksad
atma-prabhavam isvaram
na bhajanty avajananti
sthanad bhrastah patanty adhah

"Anyone
who does not render service and neglects his duty unto the primeval
Lord, who is the source of all living entities, will certainly fall down
from his constitutional position."

In this verse also the word
bhajanti is used. Therefore,
bhajanti
is applicable to the Supreme Lord only, whereas the word "worship" can
be applied to demigods or to any other common living entity. The word
avajananti, used in this verse of
Srimad-Bhagavatam, is also found in the
Bhagavad-gita: avajananti mam mudhah:
"Only the fools and rascals deride the Supreme Personality of Godhead
Lord Krsna." Such fools take it upon themselves to write commentaries on
the
Bhagavad-gita without an attitude of service to the Lord. Consequently they cannot properly distinguish between the word
bhajanti and the word "worship."

The culmination of all kinds of
yoga practices lies in
bhakti-yoga. All other
yogas are but means to come to the point of
bhakti in
bhakti-yoga. Yoga actually means
bhakti-yoga; all other
yogas are progressions toward the destination of
bhakti-yoga. From the beginning of
karma-yoga to the end of
bhakti-yoga is a long way to self-realization.
Karma-yoga, without fruitive results, is the beginning of this path. When
karma-yoga increases in knowledge and renunciation, the stage is called
jnana-yoga. When
jnana-yoga increases in meditation on the Supersoul by different physical processes, and the mind is on Him, it is called
astanga-yoga. And, when one surpasses the
astanga-yoga and comes to the point of the Supreme Personality of Godhead Krsna, it is called
bhakti yoga, the culmination. Factually,
bhakti-yoga is the ultimate goal, but to analyze
bhakti-yoga minutely one has to understand these other
yogas. The
yogi
who is progressive is therefore on the true path of eternal good
fortune. One who sticks to a particular point and does not make further
progress is called by that particular name:
karma-yogi, jnana-yogi or
dhyana-yogi, raja-yogi, hatha-yogi, etc. If one is fortunate enough to come to the point of
bhakti-yoga, it is to be understood that he has surpassed all the other
yogas. Therefore, to become Krsna conscious is the highest stage of
yoga,
just as, when we speak of Himalayan, we refer to the world's highest
mountains, of which the highest peak, Mount Everest, is considered to be
the culmination.

It is by great fortune that one comes to Krsna consciousness on the path of
bhakti-yoga to become well situated according to the Vedic direction. The ideal
yogi
concentrates his attention on Krsna, who is called Syamasundara, who is
as beautifully colored as a cloud, whose lotus-like face is as
effulgent as the sun, whose dress is brilliant with jewels and whose
body is flower garlanded. Illuminating all sides is His gorgeous luster,
which is called the
brahmajyoti. He incarnates in different
forms such as Rama, Nrsimha, Varaha and Krsna, the Supreme Personality
of Godhead, and He descends like a human being, as the son of mother
Yasoda, and He is known as Krsna, Govinda and Vasudeva. He is the
perfect child, husband, friend and master, and He is full with all
opulences and transcendental qualities. If one remains fully conscious
of these features of the Lord, he is called the highest
yogi.

This stage of highest perfection in
yoga can be attained only by
bhakti-yoga, as is confirmed in all Vedic literature:
yasya deve para bhaktir yatha deve tatha gurau
tasyaite kathita hy arthah prakasante mahatmanah

"Only
unto those great souls who have implicit faith in both the Lord and the
spiritual master are all the imports of Vedic knowledge automatically
revealed."
Bhaktir asya bhajanam tad ihamutropadhi-nairasyenamusmin manah kalpanam; etad eva naiskarmyam. "Bhakti
means devotional service to the Lord which is free from desire for
material profit, either in this life or in the next. Devoid of such
inclinations, one should fully absorb the mind in the Supreme. That is
the purpose of
naiskarmya." (
Gopala-tapani Upanisad 1.15)

These are some of the means for performance of
bhakti, or Krsna consciousness, the highest perfectional stage of the
yoga system.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Sixth Chapter of the Srimad Bhagavad-gita
in the matter of Sankhya-yoga Brahma-vidya.
No comments:
Post a Comment